Update translations

This commit is contained in:
Trevor Slocum 2025-03-31 19:43:09 -07:00
parent 36ce4a065f
commit 17873befbd
33 changed files with 342 additions and 566 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer pujat."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"S'ha pujat un fitxer duplicat. Aquest fitxer ja havia estat publicat <a href="
"\"%s\">ací</a>."
"S'ha pujat un fitxer duplicat. Aquest fitxer ja havia estat publicat <a "
"href=\"%s\">ací</a>."
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-01-05 10:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wissel <christian.wissel@gfk.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/de/>"
"\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht gespeichert werden."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Duplikatdatei hochgeladen. Diese Datei wurde bereits <a href=\"%s\">hier</a> "
"veröffentlicht."
@ -840,7 +840,8 @@ msgid "reports"
msgstr "Meldungen"
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Entschuldigung, es scheint kein Schlagwort mit dieser ID zu existieren."
msgstr ""
"Entschuldigung, es scheint kein Schlagwort mit dieser ID zu existieren."
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "No se pudo guardar el archivo subido."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Se ha subido un archivo duplicado. Ese archivo ya ha sido publicado <a href="
"\"%s\">aquí</a>."
"Se ha subido un archivo duplicado. Ese archivo ya ha sido publicado <a "
"href=\"%s\">aquí</a>."
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "

View File

@ -362,8 +362,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -359,8 +359,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Impossible denregistrer le fichier téléversé."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Fichier en double téléversé. Ce fichier a déjà été publié <a href=\"%s"
"\">ici</a>."
"Fichier en double téléversé. Ce fichier a déjà été publié <a "
"href=\"%s\">ici</a>."
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "

View File

@ -359,8 +359,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan file yang diunggah."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"File unggahan duplikat. File tersebut telah diposting <a href=\"%s\">di "
"sini</a>."

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "アップロードされたファイルを保存することができま
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"重複したファイルがアップロードされました。そのファイルはすでに<a href=\"%s\">"
"ここ</a>に投稿されています。"

View File

@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "올리기 된 철을 저장할 수 없습니다."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"중복된 철이 올리기 되었습니다. 그 철이 이미 <a href=\"%s\">이곳</a>에 게시되"
"어 있습니다."

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Kunne ikke lagre opplastet fil."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Opplastet fil finnes allerede. Filen har allerede blitt postet <a href=\"%s"
"\">her</a>."
"Opplastet fil finnes allerede. Filen har allerede blitt postet <a "
"href=\"%s\">her</a>."
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-01-05 10:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Domokun <domokun@asdasd.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/nl/>"
"\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Kan het geüploade bestand niet opslaan."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Dubbel bestand geüpload. Dat bestand is <a href=\"%s\">hier</a> al gepost."

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-01-05 10:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/pl/>"
"\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Nie można zapisać przesłanego pliku."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Przesłano duplikat pliku. Ten plik został już umieszczony <a href=\"%s"
"\">tutaj</a>."
"Przesłano duplikat pliku. Ten plik został już umieszczony <a "
"href=\"%s\">tutaj</a>."
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "

View File

@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "Incapaz de salvar o arquivo enviado."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Arquivo enviado duplicado. Este arquivo já foi postado <a href=\"%s\"> aqui "
"</a>."

View File

@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Не удалось сохранить загруженный файл."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Загружен дубликат файла. Этот файл уже запостили <a href=\"%s\">здесь</a>."

View File

@ -361,8 +361,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -358,8 +358,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Yüklenen dosya kaydedilemedi."
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Yinelenen dosya yüklendi. Bu dosya zaten <a href=\"%s\">burada</a> "
"gönderildi."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
@ -359,8 +359,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -363,15 +363,16 @@ msgstr "无法保存上传的文件。"
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr "重复上传文件。该文件已经在<a href=\"%s\">这里</a>发布过了。"
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type."
msgstr "无法读取上传的文件并创建其缩略图。常见原因是文件的扩展名不正确,而实际上文件"
msgstr ""
"无法读取上传的文件并创建其缩略图。常见原因是文件的扩展名不正确,而实际上文件"
"的类型可能不同。"
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."