Update translations

This commit is contained in:
Trevor Slocum 2021-04-04 13:08:33 -07:00
parent 1256e7cca0
commit 18b1a921b8
28 changed files with 4599 additions and 6017 deletions

View File

@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 23:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Trevor Slocum <trevor@rocketnine.space>\n" "Last-Translator: Trevor Slocum <trevor@rocketnine.space>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/de/>" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/de/"
"\n" ">\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,133 +18,116 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Klicke hier, um zurückzugehen" msgstr "Klicke hier, um zurückzugehen"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED und TINYIB_ADMINPASS müssen konfiguriert werden."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE und TINYIB_RECAPTCHA_SECRET müssen konfiguriert "
"werden."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE und TINYIB_RECAPTCHA_SECRET müssen konfiguriert "
"werden."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Unbekannten Datenbankmodus spezifiziert." msgstr "Unbekannten Datenbankmodus spezifiziert."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
"Verzeichnis „%s“ kann nicht beschrieben werden. Bitte passe die " "Verzeichnis „%s“ kann nicht beschrieben werden. Bitte passe die "
"Berechtigungen an." "Berechtigungen an."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED und TINYIB_ADMINPASS müssen konfiguriert werden."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE und TINYIB_RECAPTCHA_SECRET müssen konfiguriert "
"werden."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Das Veröffentlichen ist derzeit nicht möglich.<br>Bitte versuche es in ein " "Das Veröffentlichen ist derzeit nicht möglich.<br>Bitte versuche es in ein "
"paar Momenten erneut." "paar Momenten erneut."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
"Ungültige Ursprungsbeitragsstrang-ID; der Beitrag konnte nicht erstellt " "Ungültige Ursprungsbeitragsstrang-ID; der Beitrag konnte nicht erstellt "
"werden." "werden."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Antworten sind bei geschlossenen Beitragssträngen nicht erlaubt." msgstr "Antworten sind bei geschlossenen Beitragssträngen nicht erlaubt."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Einbettung einer URL und gleichzeitiges Hochladen einer Datei sind nicht " "Einbettung einer URL und gleichzeitiges Hochladen einer Datei sind nicht "
"unterstützt." "unterstützt."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "Ungültige Einbettungs-URL. Es sind nur %s URLs unterstützt." msgstr "Ungültige Einbettungs-URL. Es sind nur %s URLs unterstützt."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Die Datei ist größer als %s." msgstr "Die Datei ist größer als %s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Datei unter der angegebenen URL." msgstr "Fehler beim Herunterladen der Datei unter der angegebenen URL."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Fehler bei der Verarbeitung von Audio/Video." msgstr "Fehler bei der Verarbeitung von Audio/Video."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Konnte keine Miniaturansicht erstellen." msgstr "Konnte keine Miniaturansicht erstellen."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "eine Datei hochladen oder eine URL einbetten" msgstr "eine Datei hochladen oder eine URL einbetten"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "eine Datei hochladen" msgstr "eine Datei hochladen"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "eine URL einbetten" msgstr "eine URL einbetten"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Bitte %s um einen neuen Diskussionsfaden zu starten." msgstr "Bitte %s um einen neuen Diskussionsfaden zu starten."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht und/oder %s ein." msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht und/oder %s ein."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Geben Sie eine Nachricht ein." msgstr "Geben Sie eine Nachricht ein."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "Bitte %s." msgstr "Bitte %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s hochgeladen." msgstr "%s hochgeladen."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Dein %s wir angezeigt <b>sobald die Genehmingung erteilt wurde</b>." msgstr "Dein %s wir angezeigt <b>sobald die Genehmingung erteilt wurde</b>."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Aktualisierung des Beitragsstrang …" msgstr "Aktualisierung des Beitragsstrang …"
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "Aktualisierung des Index …" msgstr "Aktualisierung des Index …"
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
@ -152,106 +135,107 @@ msgstr ""
"Entschuldigung, eine ungültige Beitragidentifizierung wurde gesendet. Bitte " "Entschuldigung, eine ungültige Beitragidentifizierung wurde gesendet. Bitte "
"gehe zurück, aktualisiere die Seite und versuche es erneut." "gehe zurück, aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post deleted." #| msgid "Post deleted."
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "Beitrag gelöscht." msgstr "Beitrag gelöscht."
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
"Klicke die Box neben einen Beitrag an und klicke „Löschen“, um ihn zu " "Klicke die Box neben einen Beitrag an und klicke „Löschen“, um ihn zu "
"löschen." "löschen."
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Löschen von Beiträgen ist derzeit gesperrt.<br>Bitte versuche es in ein paar " "Löschen von Beiträgen ist derzeit gesperrt.<br>Bitte versuche es in ein paar "
"Momenten erneut." "Momenten erneut."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Beitrag gelöscht." msgstr "Beitrag gelöscht."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Ungültiges Passwort." msgstr "Ungültiges Passwort."
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "Board umstrukturiert." msgstr "Board umstrukturiert."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "Entschuldigung, auf dieser IP-Adresse existiert schon ein Ban vermerk." msgstr "Entschuldigung, auf dieser IP-Adresse existiert schon ein Ban vermerk."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "Ban vermerk für %s hinzugefügt" msgstr "Ban vermerk für %s hinzugefügt"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "Ban vermerk für %s aufgehoben" msgstr "Ban vermerk für %s aufgehoben"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post deleted." #| msgid "Post deleted."
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Beitrag gelöscht." msgstr "Beitrag gelöscht."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "Beitrag Nr. %d gelöscht." msgstr "Beitrag Nr. %d gelöscht."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "Entschuldigung, es scheint kein Beitrag mit dieser ID zu existieren." msgstr "Entschuldigung, es scheint kein Beitrag mit dieser ID zu existieren."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "Beitrag Nr. %d genehmigt." msgstr "Beitrag Nr. %d genehmigt."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Formulardaten gingen verloren. Bitte gehe zurück und versuch es erneut." "Formulardaten gingen verloren. Bitte gehe zurück und versuch es erneut."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "Anonym"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Bitte den CAPTCHA Text eingeben." msgstr "Bitte den CAPTCHA Text eingeben."
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
@ -259,7 +243,6 @@ msgstr ""
"Inkorrekter CAPTCHA text. Bitte versuche es erneut.<br>Klicke aud das Bild " "Inkorrekter CAPTCHA text. Bitte versuche es erneut.<br>Klicke aud das Bild "
"um einen neuen CAPTCHA anzufordern." "um einen neuen CAPTCHA anzufordern."
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -268,7 +251,14 @@ msgstr ""
"Bitte kürze deine Nachricht, oder veröffentliche sie in mehreren Teilen. " "Bitte kürze deine Nachricht, oder veröffentliche sie in mehreren Teilen. "
"Deine Nachricht ist %1$d Zeichen lang, die Maximal zulässig sind %2$d." "Deine Nachricht ist %1$d Zeichen lang, die Maximal zulässig sind %2$d."
#: inc/functions.php:375 #, fuzzy
#| msgid "Invalid password."
msgid "Invalid key."
msgstr "Ungültiges Passwort."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
@ -276,27 +266,21 @@ msgstr ""
"Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize-Direktive (%s) " "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize-Direktive (%s) "
"in php.ini." "in php.ini."
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen." msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Ein temporärer Ordner fehlt." msgstr "Ein temporärer Ordner fehlt."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben einer Datei auf den Datenträger" msgstr "Fehler beim Schreiben einer Datei auf den Datenträger"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht gespeichert werden." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht gespeichert werden."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -305,7 +289,6 @@ msgstr ""
"Duplikatdatei hochgeladen. Diese Datei wurde bereits <a href=\"%s\">hier</a> " "Duplikatdatei hochgeladen. Diese Datei wurde bereits <a href=\"%s\">hier</a> "
"veröffentlicht." "veröffentlicht."
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
@ -315,11 +298,9 @@ msgstr ""
"werden. Eine häufige Ursache dafür ist eine falsche Erweiterung, wenn die " "werden. Eine häufige Ursache dafür ist eine falsche Erweiterung, wenn die "
"Datei tatsächlich einen anderen Typ hat." "Datei tatsächlich einen anderen Typ hat."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "Fehler beim Transfer der Datei. Bitte versuche es erneut." msgstr "Fehler beim Transfer der Datei. Bitte versuche es erneut."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -327,42 +308,33 @@ msgstr ""
"Fehler beim auslesen des MIME-typs und größe der hochgeladenen Datei. Bitte " "Fehler beim auslesen des MIME-typs und größe der hochgeladenen Datei. Bitte "
"versuche es erneut." "versuche es erneut."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht kopiert werden." msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht kopiert werden."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler bei der Dateiübertragung. Bitte gehe zurück und versuche es erneut." "Fehler bei der Dateiübertragung. Bitte gehe zurück und versuche es erneut."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "Entschuldigung, dein Video scheint fehlerhaft zu sein." msgstr "Entschuldigung, dein Video scheint fehlerhaft zu sein."
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Unterstützter Dateityp ist %s" msgstr "Unterstützter Dateityp ist %s"
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Unterstützte Dateitypen sind %1$s und %2$s." msgstr "Unterstützte Dateitypen sind %1$s und %2$s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Absenden" msgstr "Absenden"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "Antwort an" msgstr "Antwort an"
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0 um ein neues Thema zu beginnen" msgstr "0 um ein neues Thema zu beginnen"
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
@ -370,278 +342,288 @@ msgstr ""
"Text, der in das Nachrichtenfeld eingegeben wird, wird unverändert und ohne " "Text, der in das Nachrichtenfeld eingegeben wird, wird unverändert und ohne "
"Formatierung veröffentlicht." "Formatierung veröffentlicht."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "Zeilen-umbrüche müssen mit \"&lt;br&gt;\" spezifiziert werden." msgstr "Zeilen-umbrüche müssen mit \"&lt;br&gt;\" spezifiziert werden."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(Gib den Text unten ein)" msgstr "(Gib den Text unten ein)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "Die maximal zulässige Dateigröße ist %s." msgstr "Die maximal zulässige Dateigröße ist %s."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "Einbetten" msgstr "Einbetten"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(Eine YouTube-URL einfügen)" msgstr "(Eine YouTube-URL einfügen)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "Alle Beiträge werden moderiert, bevor sie angezeigt werden." msgstr "Alle Beiträge werden moderiert, bevor sie angezeigt werden."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
"Alle Beiträge mit einer angehängten Datei werden moderiert, bevor sie " "Alle Beiträge mit einer angehängten Datei werden moderiert, bevor sie "
"angezeigt werden." "angezeigt werden."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "Bilder, die größer als %s sind, werden als Miniaturansicht angezeigt." msgstr "Bilder, die größer als %s sind, werden als Miniaturansicht angezeigt."
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "Derzeit %s einzigartige Benutzerbeiträge." msgstr "Derzeit %s einzigartige Benutzerbeiträge."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Betreff" msgstr "Betreff"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(für Beitrag- und Dateilöschung)" msgstr "(für Beitrag- und Dateilöschung)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Aufgeklebt" msgstr "Aufgeklebt"
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt" msgstr "Gesperrt"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "Einbetten:" msgstr "Einbetten:"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Beitrag gekürzt. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen." msgstr "Beitrag gekürzt. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen."
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "1 Beitrag weggelassen. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen." msgstr "1 Beitrag weggelassen. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen."
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "%d Beiträge weggelassen. Klicke Antworten um sie Anzuzeigen." msgstr "%d Beiträge weggelassen. Klicke Antworten um sie Anzuzeigen."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Beitragmodus: Antworten"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Beitragmodus: Antworten"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "Beitrag löschen" msgstr "Beitrag löschen"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: inc/html.php:718 #, fuzzy
#| msgid "Recent posts"
msgid "Reports"
msgstr "Neue Beiträge"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Verbannungen" msgstr "Verbannungen"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "Beitrag moderieren" msgstr "Beitrag moderieren"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "Unbearbeiteter Beitrag" msgstr "Unbearbeiteter Beitrag"
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "Alles neu Strukturieren" msgstr "Alles neu Strukturieren"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "Datenbank migrieren" msgstr "Datenbank migrieren"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "Verwaltungsmodus" msgstr "Verwaltungsmodus"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "Gib ein Administrator oder Moderator Passwort ein"
#, fuzzy
#| msgid "Recent posts"
msgid "Reported posts"
msgstr "Neue Beiträge"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Recent posts"
msgid "Reported by %s"
msgstr "Neue Beiträge"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "Verbannen" msgstr "Verbannen"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse" msgstr "IP-Adresse"
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Ablaufen(Sek)" msgstr "Ablaufen(Sek)"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Grund" msgstr "Grund"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "nie" msgstr "nie"
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "optional" msgstr "optional"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde" msgstr "1 Stunde"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 Tag" msgstr "1 Tag"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "2 Tage" msgstr "2 Tage"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 Woche" msgstr "1 Woche"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen" msgstr "2 Wochen"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "1 Monat" msgstr "1 Monat"
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "Setzen bei" msgstr "Setzen bei"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab" msgstr "Läuft ab"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "Läuft nicht ab" msgstr "Läuft nicht ab"
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "aufheben" msgstr "aufheben"
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Beitrag moderieren" msgstr "Beitrag moderieren"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID" msgstr "Beitrags-ID"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "Tipp:" msgstr "Tipp:"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
@ -649,7 +631,6 @@ msgstr ""
"Beim Durchsuchen der Bildplatine kannst du einen Beitrag leicht moderieren, " "Beim Durchsuchen der Bildplatine kannst du einen Beitrag leicht moderieren, "
"wenn du angemeldet bist." "wenn du angemeldet bist."
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
@ -657,197 +638,149 @@ msgstr ""
"Aktiviere das Kontrollkästchen neben einem Beitrag und klicke unten auf der " "Aktiviere das Kontrollkästchen neben einem Beitrag und klicke unten auf der "
"Seite mit einem leeren Passwort auf „Löschen“." "Seite mit einem leeren Passwort auf „Löschen“."
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr " Ein Verbannungsdatensatz existiert bereits für %s" msgstr " Ein Verbannungsdatensatz existiert bereits für %s"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "Nur ein Administrator darf eine IP-Adresse sperren." msgstr "Nur ein Administrator darf eine IP-Adresse sperren."
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-Adresse: %s" msgstr "IP-Adresse: %s"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Dies wird das Ganze Thema darunter löschen." msgstr "Dies wird das Ganze Thema darunter löschen."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "Dies wird den Beitrag darunter löschen." msgstr "Dies wird den Beitrag darunter löschen."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Beitragsstrang" msgstr "Beitragsstrang"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Beitrag" msgstr "Beitrag"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "Nicht mehr Sticky" msgstr "Nicht mehr Sticky"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig" msgstr "Klebrig"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Dieses Thema auf Normalzustand zurücksetzen." msgstr "Dieses Thema auf Normalzustand zurücksetzen."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Dieses Thema am Anfang des Boards behalten." msgstr "Dieses Thema am Anfang des Boards behalten."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Sperren" msgstr "Sperren"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Antworten zu diesem Thema erlauben." msgstr "Antworten zu diesem Thema erlauben."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Antworten zu diesem Thema verweigern." msgstr "Antworten zu diesem Thema verweigern."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "Moderierende Nr. %d" msgstr "Moderierende Nr. %d"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Beitragsstrang löschen" msgstr "Beitragsstrang löschen"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Beitrag löschen" msgstr "Beitrag löschen"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "Autor verbannen" msgstr "Autor verbannen"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." #| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Entschuldigung, es scheint kein Beitrag mit dieser ID zu existieren." msgstr "Entschuldigung, es scheint kein Beitrag mit dieser ID zu existieren."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Aktion:" msgstr "Aktion:"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "Ban" msgstr "Ban"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "Bans" msgstr "Bans"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen" msgstr "Genehmigen"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Mehr Information" msgstr "Mehr Information"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "Vorbehaltene Beiträge" msgstr "Vorbehaltene Beiträge"
#: inc/html.php:1159
#, fuzzy
#| msgid "Recent posts"
msgid "Reported posts"
msgstr "Neue Beiträge"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "Neue Beiträge" msgstr "Neue Beiträge"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "Gib ein Administrator oder Moderator Passwort ein"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym"
#~ msgid "A %s is required to start a thread." #~ msgid "A %s is required to start a thread."
#~ msgstr "Ein %s ist benötigt um einen Thread zu starten." #~ msgstr "Ein %s ist benötigt um einen Thread zu starten."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
"Last-Translator: tei zerg <teizerg@airmail.cc>\n" "Last-Translator: tei zerg <teizerg@airmail.cc>\n"
"Language-Team: Spanish (American) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Spanish (American) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -18,785 +18,704 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED y TINYIB_ADMINPASS deben ser configurados."
#, fuzzy
#| msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED y TINYIB_ADMINPASS deben ser configurados."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED y TINYIB_ADMINPASS deben ser configurados."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,785 +17,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/fr/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/fr/"
">\n" ">\n"
@ -12,138 +12,117 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Retour en cliquant ici" msgstr "Retour en cliquant ici"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED et TINYIB_ADMINPASS doivent être configurés."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_HCAPTCHA_SITE et TINYIB_HCAPTCHA_SECRET doivent être configurés."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE et TINYIB_RECAPTCHA_SECRET doivent être configurés."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Type de base de données spécifié inconnu." msgstr "Type de base de données spécifié inconnu."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'écrire dans le dossier « %s ». Veuillez modifier ses " "Impossible d'écrire dans le dossier « %s ». Veuillez modifier ses "
"autorisations." "autorisations."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED et TINYIB_ADMINPASS doivent être configurés."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE et TINYIB_RECAPTCHA_SECRET doivent être configurés."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"La publication est actuellement désactivée.<br>Veuillez réessayer dans " "La publication est actuellement désactivée.<br>Veuillez réessayer dans "
"quelques instants." "quelques instants."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
"Identifiant de fil parent fourni invalide, impossible de créer la " "Identifiant de fil parent fourni invalide, impossible de créer la "
"publication." "publication."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Les réponses ne sont pas autorisées sur les fils verrouillés." msgstr "Les réponses ne sont pas autorisées sur les fils verrouillés."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Votre publication contient un mot bloqué." msgstr "Votre publication contient un mot bloqué."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Intégrer une URL et mettre en ligne un fichier au même moment n'est pas pris " "Intégrer une URL et mettre en ligne un fichier au même moment n'est pas pris "
"en charge." "en charge."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "URL intégrée invalide. Seules les URL %s sont prises en charge." msgstr "URL intégrée invalide. Seules les URL %s sont prises en charge."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Ce fichier est plus lourd que %s." msgstr "Ce fichier est plus lourd que %s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Le téléchargement depuis cet URL a échoué." msgstr "Le téléchargement depuis cet URL a échoué."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Erreur lors du traitement audio/vidéo." msgstr "Erreur lors du traitement audio/vidéo."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Impossible de créer la miniature." msgstr "Impossible de créer la miniature."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "téléverser un fichier ou encapsuler un URL" msgstr "téléverser un fichier ou encapsuler un URL"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "téléverser un fichier" msgstr "téléverser un fichier"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "encapsuler un URL" msgstr "encapsuler un URL"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "%s pour démarrer un nouveau fil." msgstr "%s pour démarrer un nouveau fil."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Veuillez saisir un message et/ou %s." msgstr "Veuillez saisir un message et/ou %s."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Veuillez saisir un message." msgstr "Veuillez saisir un message."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "Veuillez %s." msgstr "Veuillez %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s téléversé." msgstr "%s téléversé."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Votre %s sera affichée <b>une fois quelle aura été approuvée</b>." msgstr "Votre %s sera affichée <b>une fois quelle aura été approuvée</b>."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Mise à jour du fil de discussion…" msgstr "Mise à jour du fil de discussion…"
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "Mise à jour de lindex…" msgstr "Mise à jour de lindex…"
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr "Le rafraîchissement automatique est désactivé."
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "Le signalement est désactivé." msgstr "Le signalement est désactivé."
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
@ -151,104 +130,105 @@ msgstr ""
"Désolé, un identificateur de publication invalide a été envoyé. Veuillez " "Désolé, un identificateur de publication invalide a été envoyé. Veuillez "
"retourner en arrière, actualiser la page et réessayer." "retourner en arrière, actualiser la page et réessayer."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "Vous avez déjà signalé cette publication." msgstr "Vous avez déjà signalé cette publication."
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "Publication signalée." msgstr "Publication signalée."
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
"Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » pour la " "Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » pour la "
"supprimer." "supprimer."
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"La suppression de publications est actuellement désactivée. <br>Veuillez " "La suppression de publications est actuellement désactivée. <br>Veuillez "
"réessayer dans quelques instants." "réessayer dans quelques instants."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Publication supprimée." msgstr "Publication supprimée."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Mot de passe invalide." msgstr "Mot de passe invalide."
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "Tableau reconstruit." msgstr "Tableau reconstruit."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, il y a déjà une interdiction enregistrée pour cette adresse IP." "Désolé, il y a déjà une interdiction enregistrée pour cette adresse IP."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "Enregistrement d'interdiction ajouté pour %s" msgstr "Enregistrement d'interdiction ajouté pour %s"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "Interdiction levée pour %s" msgstr "Interdiction levée pour %s"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "Désolé, ce mot-clé a déjà été ajouté." msgstr "Désolé, ce mot-clé a déjà été ajouté."
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "Mot-clé mis à jour." msgstr "Mot-clé mis à jour."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "Mot-clé ajouté." msgstr "Mot-clé ajouté."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Mot-clé supprimé." msgstr "Mot-clé supprimé."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "Publication nº %d supprimée." msgstr "Publication nº %d supprimée."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de publication avec cet identifiant." msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de publication avec cet identifiant."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "Publication nº %d approuvée." msgstr "Publication nº %d approuvée."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Les données du formulaire ont été perdues. Veuillez retourner en arrière et " "Les données du formulaire ont été perdues. Veuillez retourner en arrière et "
"réessayer." "réessayer."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "Signalements effacés." msgstr "Signalements effacés."
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "Anonyme"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Veuillez saisir le texte du CAPTCHA." msgstr "Veuillez saisir le texte du CAPTCHA."
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
@ -256,7 +236,6 @@ msgstr ""
"Texte CAPTCHA saisi incorrect. Veuillez réessayer. <br>Cliquez limage pour " "Texte CAPTCHA saisi incorrect. Veuillez réessayer. <br>Cliquez limage pour "
"récupérer un nouveau CAPTCHA." "récupérer un nouveau CAPTCHA."
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -265,7 +244,12 @@ msgstr ""
"Veuillez raccourcir votre message ou le publier en plusieurs parties. Votre " "Veuillez raccourcir votre message ou le publier en plusieurs parties. Votre "
"message est long de %1$d caractères, et le maximum autorisé est %2$d." "message est long de %1$d caractères, et le maximum autorisé est %2$d."
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr "Clé invalide."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
@ -273,27 +257,21 @@ msgstr ""
"Le fichier téléversé excède la directive upload_max_filesize (%s) du fichier " "Le fichier téléversé excède la directive upload_max_filesize (%s) du fichier "
"php.ini." "php.ini."
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Le fichier téléversé na été que partiellement téléversé." msgstr "Le fichier téléversé na été que partiellement téléversé."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Aucun fichier na été téléversé." msgstr "Aucun fichier na été téléversé."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Un dossier temporaire est manquant." msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Échec de lécriture du fichier sur le disque" msgstr "Échec de lécriture du fichier sur le disque"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "Impossible denregistrer le fichier téléversé." msgstr "Impossible denregistrer le fichier téléversé."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -302,7 +280,6 @@ msgstr ""
"Fichier en double téléversé. Ce fichier a déjà été publié <a href=\"%s" "Fichier en double téléversé. Ce fichier a déjà été publié <a href=\"%s"
"\">ici</a>." "\">ici</a>."
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
@ -312,11 +289,9 @@ msgstr ""
"Habituellement, ceci est dû à une extension incorrecte lorsque le fichier " "Habituellement, ceci est dû à une extension incorrecte lorsque le fichier "
"est en fait dun type différent." "est en fait dun type différent."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "Échec du transfert du fichier. Veuillez réessayer l'envoi." msgstr "Échec du transfert du fichier. Veuillez réessayer l'envoi."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -324,42 +299,33 @@ msgstr ""
"Échec de lecture du type MIME et de la taille du fichier. Veuillez réessayer " "Échec de lecture du type MIME et de la taille du fichier. Veuillez réessayer "
"l'envoi." "l'envoi."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "Impossible de copier le fichier téléversé." msgstr "Impossible de copier le fichier téléversé."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Échec du transfert de fichier. Veuillez retourner en arrière et réessayer." "Échec du transfert de fichier. Veuillez retourner en arrière et réessayer."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "Désolé, votre vidéo semble être corrompue." msgstr "Désolé, votre vidéo semble être corrompue."
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Le type de fichier pris en charge est %s" msgstr "Le type de fichier pris en charge est %s"
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Les types de fichier pris en charge sont %1$s et %2$s." msgstr "Les types de fichier pris en charge sont %1$s et %2$s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "Répondre à" msgstr "Répondre à"
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0 pour démarrer un nouveau fil" msgstr "0 pour démarrer un nouveau fil"
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
@ -367,284 +333,288 @@ msgstr ""
"Le texte saisi dans le champ Message sera affiché tel quel, sans aucun " "Le texte saisi dans le champ Message sera affiché tel quel, sans aucun "
"formatage." "formatage."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "Les sauts de ligne doivent être spécifiés avec « &lt;br&gt; »." msgstr "Les sauts de ligne doivent être spécifiés avec « &lt;br&gt; »."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(saisissez le texte ci-dessous)" msgstr "(saisissez le texte ci-dessous)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "La taille maximale du fichier autorisée est %s." msgstr "La taille maximale du fichier autorisée est %s."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "Incorporer" msgstr "Incorporer"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(coller une URL YouTube)" msgstr "(coller une URL YouTube)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "Tous les messages sont lus par un modérateur avant publication." msgstr "Tous les messages sont lus par un modérateur avant publication."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
"Les messages avec fichier joint sont lus par un modérateur avant publication." "Les messages avec fichier joint sont lus par un modérateur avant publication."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "Les images supérieures à %s seront affichées en miniature." msgstr "Les images supérieures à %s seront affichées en miniature."
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "Actuellement %s publications dutilisateurs uniques." msgstr "Actuellement %s publications dutilisateurs uniques."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(pour la suppression de publications et de fichiers)" msgstr "(pour la suppression de publications et de fichiers)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Signaler" msgstr "Signaler"
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Épinglé" msgstr "Épinglé"
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé" msgstr "Verrouillé"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "Incorporer :" msgstr "Incorporer :"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fichier :" msgstr "Fichier :"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Publication tronquée. Cliquez sur Répondre pour voir." msgstr "Publication tronquée. Cliquez sur Répondre pour voir."
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "1 publication omise. Cliquez sur Répondre pour voir." msgstr "1 publication omise. Cliquez sur Répondre pour voir."
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "%d publications omises. Cliquez sur Répondre pour voir." msgstr "%d publications omises. Cliquez sur Répondre pour voir."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue" msgstr "Catalogue"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "Entrée"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Mode de publication : Répondre"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gérer" msgstr "Gérer"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Return"
msgstr "Entrée"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Mode de publication : Répondre"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Style" msgstr "Style"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "Supprimer la publication" msgstr "Supprimer la publication"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "État" msgstr "État"
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr "Signalements"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Interdictions" msgstr "Interdictions"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés" msgstr "Mots-clés"
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "Modérer la publication" msgstr "Modérer la publication"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "Publication brute" msgstr "Publication brute"
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "Tout reconstruire" msgstr "Tout reconstruire"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "Migrer la base de données" msgstr "Migrer la base de données"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "Gérer le mode" msgstr "Gérer le mode"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "Saisissez un mot de passe administrateur ou modérateur"
msgid "Reported posts"
msgstr "Publications signalées"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr "%1$d signalement par %2$s"
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr "%1$d signalements par %2$s"
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr "%d signalements"
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr "Signalé par %s"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr "Aucune publication n'a été signalée jusqu'à présent."
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "Bannir" msgstr "Bannir"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP" msgstr "Adresse IP"
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Bannir pour" msgstr "Bannir pour"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Motif" msgstr "Motif"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "jamais" msgstr "jamais"
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "facultatif" msgstr "facultatif"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 heure" msgstr "1 heure"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 jour" msgstr "1 jour"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "2 jours" msgstr "2 jours"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 semaine" msgstr "1 semaine"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "2 semaines" msgstr "2 semaines"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "1 mois" msgstr "1 mois"
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "Définir à" msgstr "Définir à"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Expire" msgstr "Expire"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "Nexpire pas" msgstr "Nexpire pas"
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "lever" msgstr "lever"
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Modérer une publication" msgstr "Modérer une publication"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Identifiant de publication" msgstr "Identifiant de publication"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "Astuce :" msgstr "Astuce :"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
"En surfant dans le forum, vous pouvez modérer facilement en étant connecté." "En surfant dans le forum, vous pouvez modérer facilement en étant connecté."
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
@ -652,193 +622,147 @@ msgstr ""
"Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » en bas " "Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » en bas "
"de la page avec un mot de passe vide." "de la page avec un mot de passe vide."
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr " %s est déjà banni(e)" msgstr " %s est déjà banni(e)"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "L'administrateur est le seul à pouvoir bannir une adresse IP." msgstr "L'administrateur est le seul à pouvoir bannir une adresse IP."
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresse IP : %s" msgstr "Adresse IP : %s"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Cela va supprimer complètement le fil ci-dessous." msgstr "Cela va supprimer complètement le fil ci-dessous."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "Ceci va supprimer la publication ci-dessous." msgstr "Ceci va supprimer la publication ci-dessous."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Fil" msgstr "Fil"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Publication" msgstr "Publication"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "Non épinglé" msgstr "Non épinglé"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé" msgstr "Épinglé"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Faire revenir ce fil à un état normal." msgstr "Faire revenir ce fil à un état normal."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Conserver ce fil en haut du tableau." msgstr "Conserver ce fil en haut du tableau."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller" msgstr "Déverrouiller"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller" msgstr "Verrouiller"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Autoriser les réponses sur ce fil." msgstr "Autoriser les réponses sur ce fil."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Ne pas autoriser les réponses sur ce fil." msgstr "Ne pas autoriser les réponses sur ce fil."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "N° %d en modération" msgstr "N° %d en modération"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Supprimer le fil" msgstr "Supprimer le fil"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Supprimer la publication" msgstr "Supprimer la publication"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "Bannir l'auteur" msgstr "Bannir l'auteur"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "Effacer les signalements" msgstr "Effacer les signalements"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "signalement" msgstr "signalement"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "signalements" msgstr "signalements"
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de mot-clé avec cet identifiant." msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de mot-clé avec cet identifiant."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé" msgstr "Mot-clé"
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Action :" msgstr "Action :"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "Supprimer et bannir pour 1 heure" msgstr "Supprimer et bannir pour 1 heure"
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "Supprimer et bannir pour 1 jour" msgstr "Supprimer et bannir pour 1 jour"
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "Supprimer et bannir pour 2 jours" msgstr "Supprimer et bannir pour 2 jours"
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "Supprimer et bannir pour 1 semaine" msgstr "Supprimer et bannir pour 1 semaine"
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "Supprimer et bannir pour 2 semaines" msgstr "Supprimer et bannir pour 2 semaines"
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "Supprimer et bannir pour 1 mois" msgstr "Supprimer et bannir pour 1 mois"
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "Supprimer et bannir définitivement" msgstr "Supprimer et bannir définitivement"
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "fil" msgstr "fil"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "fils" msgstr "fils"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "interdiction" msgstr "interdiction"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "interdictions" msgstr "interdictions"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Approuver" msgstr "Approuver"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Plus d'informations" msgstr "Plus d'informations"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "Publications en attente" msgstr "Publications en attente"
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr "Publications signalées"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "Publications récentes" msgstr "Publications récentes"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Informations" msgstr "Informations"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "Saisissez un mot de passe administrateur ou modérateur"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonyme"
#~ msgid "A %s is required to start a thread." #~ msgid "A %s is required to start a thread."
#~ msgstr "Un %s est requis pour commencer une discussion." #~ msgstr "Un %s est requis pour commencer une discussion."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,785 +17,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-28 08:29+0000\n"
"Last-Translator: hmi45 <hmi45@naver.com>\n" "Last-Translator: hmi45 <hmi45@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/ko/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/ko/"
@ -18,125 +18,109 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "딸깍하면 돌아갑니다" msgstr "딸깍하면 돌아갑니다"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "알 수 없는 자료 뭉치 방식이 지정되었습니다."
#: imgboard.php:183
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "'%s' 경로에 쓸 수 없습니다. 권한을 수정하십시오."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured." msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED 와 TINYIB_ADMINPASS 는 반드시 설정해야 합니다." msgstr "TINYIB_TRIPSEED 와 TINYIB_ADMINPASS 는 반드시 설정해야 합니다."
#: imgboard.php:197 #, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE 와 TINYIB_RECAPTCHA_SECRET 는 반드시 설정해야 합니다."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured." msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "" msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE 와 TINYIB_RECAPTCHA_SECRET 는 반드시 설정해야 합니다." "TINYIB_RECAPTCHA_SITE 와 TINYIB_RECAPTCHA_SECRET 는 반드시 설정해야 합니다."
#: imgboard.php:210 msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "알 수 없는 자료 뭉치 방식이 지정되었습니다."
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "'%s' 경로에 쓸 수 없습니다. 권한을 수정하십시오."
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"현재 올리기가 비활성화 되어 있습니다. <br> 몇 분 뒤 다시 시도해 주세요." "현재 올리기가 비활성화 되어 있습니다. <br> 몇 분 뒤 다시 시도해 주세요."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "잘못된 상위 글타래 식별자가 제공되어 게시물을 작성할 수 없습니다." msgstr "잘못된 상위 글타래 식별자가 제공되어 게시물을 작성할 수 없습니다."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "이 글타래는 잠겨서 답글이 허용되지 않습니다." msgstr "이 글타래는 잠겨서 답글이 허용되지 않습니다."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "당신의 게시물은 차단된 핵심어를 포함하고 있습니다." msgstr "당신의 게시물은 차단된 핵심어를 포함하고 있습니다."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "누리망 주소 끼워 넣기와 철 올리기는 동시에 지원되지 않습니다." msgstr "누리망 주소 끼워 넣기와 철 올리기는 동시에 지원되지 않습니다."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "누리망 주소 끼워 넣기가 잘못되었습니다. %s 누리망 주소만 지원합니다." msgstr "누리망 주소 끼워 넣기가 잘못되었습니다. %s 누리망 주소만 지원합니다."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "해당 철이 %s보다 큽니다." msgstr "해당 철이 %s보다 큽니다."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "지정된 누리망 주소에서 철을 내려받지 못했습니다." msgstr "지정된 누리망 주소에서 철을 내려받지 못했습니다."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "음원/영상을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다." msgstr "음원/영상을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "마중그림을 생성할 수 없습니다." msgstr "마중그림을 생성할 수 없습니다."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "철 올리기 또는 누리망 주소 끼워 넣기" msgstr "철 올리기 또는 누리망 주소 끼워 넣기"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "철 올리기" msgstr "철 올리기"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "누리망 주소 끼워 넣기" msgstr "누리망 주소 끼워 넣기"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "새 글타래를 시작하려면 %s 하십시오." msgstr "새 글타래를 시작하려면 %s 하십시오."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "알림말 그리고/또는 %s 을(를) 입력하십시오." msgstr "알림말 그리고/또는 %s 을(를) 입력하십시오."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "알림말을 입력해 주세요." msgstr "알림말을 입력해 주세요."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "부디 %s." msgstr "부디 %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s 올리기 됨." msgstr "%s 올리기 됨."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "게시물 %s 은 <b>승인 이후 표시됩니다</b>." msgstr "게시물 %s 은 <b>승인 이후 표시됩니다</b>."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "글타래 갱신 중..." msgstr "글타래 갱신 중..."
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "색인 갱신 중..." msgstr "색인 갱신 중..."
#: imgboard.php:454 #, fuzzy
#| msgid "Reporting is disabled."
msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr "신고가 비활성화되었습니다."
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "신고가 비활성화되었습니다." msgstr "신고가 비활성화되었습니다."
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
@ -144,98 +128,99 @@ msgstr ""
"죄송합니다. 잘못된 게시물 식별자가 전송되었습니다. 돌아가서 쪽을 새로 고친 " "죄송합니다. 잘못된 게시물 식별자가 전송되었습니다. 돌아가서 쪽을 새로 고친 "
"후 다시 시도하십시오." "후 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "이미 이 게시물을 신고하였습니다." msgstr "이미 이 게시물을 신고하였습니다."
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "게시물 신고됨." msgstr "게시물 신고됨."
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "게시물 옆에있는 상자를 선택하고 \"삭제\"를 딸깍하여 삭제합니다." msgstr "게시물 옆에있는 상자를 선택하고 \"삭제\"를 딸깍하여 삭제합니다."
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"현재 게시물 삭제가 비활성화되어 있습니다.<br>잠시 후 다시 시도하십시오." "현재 게시물 삭제가 비활성화되어 있습니다.<br>잠시 후 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "게시물 삭제됨." msgstr "게시물 삭제됨."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "비밀번호가 유효하지 않습니다." msgstr "비밀번호가 유효하지 않습니다."
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "판을 재건하였습니다." msgstr "판을 재건하였습니다."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "죄송합니다, 해당 누리망 통신 규약 주소는 이미 차단 목록에 있습니다." msgstr "죄송합니다, 해당 누리망 통신 규약 주소는 이미 차단 목록에 있습니다."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "차단목록에 %s 이 추가되었습니다" msgstr "차단목록에 %s 이 추가되었습니다"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "차단 목록에서 %s 를 해제하였습니다" msgstr "차단 목록에서 %s 를 해제하였습니다"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "죄송합니다, 해당 핵심어는 이미 추가되었습니다." msgstr "죄송합니다, 해당 핵심어는 이미 추가되었습니다."
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "핵심어 갱신됨." msgstr "핵심어 갱신됨."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "핵심어 추가됨." msgstr "핵심어 추가됨."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "핵심어 삭제됨." msgstr "핵심어 삭제됨."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "게시물 번호 %d는 삭제되었습니다." msgstr "게시물 번호 %d는 삭제되었습니다."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "죄송합니다. 해당 식별자의 게시물이 없는 것 같습니다." msgstr "죄송합니다. 해당 식별자의 게시물이 없는 것 같습니다."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "게시물 번호 %d 가 승인되었습니다." msgstr "게시물 번호 %d 가 승인되었습니다."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "양식 자료가 손실되었습니다. 돌아가서 다시 시도하십시오." msgstr "양식 자료가 손실되었습니다. 돌아가서 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "신고가 청산됨." msgstr "신고가 청산됨."
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "익명"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "자동 입력 방지 문자를 입력해 주세요." msgstr "자동 입력 방지 문자를 입력해 주세요."
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
@ -243,7 +228,6 @@ msgstr ""
"잘못된 자동 입력 방지 문자를 입력하였습니다. 다시 시도해 주세요.<br>상을 딸" "잘못된 자동 입력 방지 문자를 입력하였습니다. 다시 시도해 주세요.<br>상을 딸"
"깍하면 새로운 자동 입력 방지 문자를 가져옵니다." "깍하면 새로운 자동 입력 방지 문자를 가져옵니다."
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -252,33 +236,34 @@ msgstr ""
"글을 짧게 만들거나, 또는 글을 나누어 작성해 주세요. 작성한 글은 %1$d 글자이" "글을 짧게 만들거나, 또는 글을 나누어 작성해 주세요. 작성한 글은 %1$d 글자이"
"고, 최대 허용 글자는 %2$d 입니다." "고, 최대 허용 글자는 %2$d 입니다."
#: inc/functions.php:375 #, fuzzy
#| msgid "Invalid password."
msgid "Invalid key."
msgstr "비밀번호가 유효하지 않습니다."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "올리기 된 철이 php.ini의 upload_max_filesize 지시문 (%s)을 초과합니다." msgstr "올리기 된 철이 php.ini의 upload_max_filesize 지시문 (%s)을 초과합니다."
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "올리기 된 철이 부분적으로 만 올리기 되었습니다." msgstr "올리기 된 철이 부분적으로 만 올리기 되었습니다."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "올리기 된 철이 없습니다." msgstr "올리기 된 철이 없습니다."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "임시 경로가 없습니다." msgstr "임시 경로가 없습니다."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "철을 저장판에 쓰는데 실패하였습니다" msgstr "철을 저장판에 쓰는데 실패하였습니다"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "올리기 된 철을 저장할 수 없습니다." msgstr "올리기 된 철을 저장할 수 없습니다."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -287,7 +272,6 @@ msgstr ""
"중복된 철이 올리기 되었습니다. 그 철이 이미 <a href=\"%s\">이곳</a>에 게시되" "중복된 철이 올리기 되었습니다. 그 철이 이미 <a href=\"%s\">이곳</a>에 게시되"
"어 있습니다." "어 있습니다."
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
@ -296,11 +280,9 @@ msgstr ""
"올리기 된 철을 읽어 마중그림을 만들 수 없습니다. 일반적인 원인은 실제 형식과 " "올리기 된 철을 읽어 마중그림을 만들 수 없습니다. 일반적인 원인은 실제 형식과 "
"철 확장명이 다를 때 발생합니다." "철 확장명이 다를 때 발생합니다."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "철 전송 실패. 제출을 다시 시도하십시오." msgstr "철 전송 실패. 제출을 다시 시도하십시오."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -308,511 +290,464 @@ msgstr ""
"올리기 된 철의 다목적 누리망 전자우편 확장 유형 및 크기를 읽지 못했습니다. 제" "올리기 된 철의 다목적 누리망 전자우편 확장 유형 및 크기를 읽지 못했습니다. 제"
"출을 다시 시도하십시오." "출을 다시 시도하십시오."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "올리기 된 철을 복사 할 수 없습니다." msgstr "올리기 된 철을 복사 할 수 없습니다."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "철 전송 실패. 돌아가서 다시 시도하십시오." msgstr "철 전송 실패. 돌아가서 다시 시도하십시오."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "죄송합니다. 동영상이 손상된 것 같습니다." msgstr "죄송합니다. 동영상이 손상된 것 같습니다."
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "지원되는 철 형식은 다음과 같습니다 %s" msgstr "지원되는 철 형식은 다음과 같습니다 %s"
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "지원되는 철 형식은 %1$s 그리고 %2$s 입니다." msgstr "지원되는 철 형식은 %1$s 그리고 %2$s 입니다."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "제출" msgstr "제출"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "답글 하기" msgstr "답글 하기"
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0은 새 글타래를 시작합니다" msgstr "0은 새 글타래를 시작합니다"
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "알림말 구역에 입력 한 글자는 서식이 적용되지 않은 상태로 게시됩니다." msgstr "알림말 구역에 입력 한 글자는 서식이 적용되지 않은 상태로 게시됩니다."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "줄 바꿈은 \"&lt;br&gt;\"로 지정해야합니다." msgstr "줄 바꿈은 \"&lt;br&gt;\"로 지정해야합니다."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(아래의 문자를 입력하세요)" msgstr "(아래의 문자를 입력하세요)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "자동입력 방지 문자" msgstr "자동입력 방지 문자"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "허용되는 철의 최대 크기는 %s 입니다." msgstr "허용되는 철의 최대 크기는 %s 입니다."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "철" msgstr "철"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "끼워 넣기" msgstr "끼워 넣기"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(YouTube 누리망 주소를 붙여 넣으세요)" msgstr "(YouTube 누리망 주소를 붙여 넣으세요)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "모든 게시물은 표시되기 전에 검토됩니다." msgstr "모든 게시물은 표시되기 전에 검토됩니다."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "철이 첨부된 모든 게시물은 표시되기 전에 검토됩니다." msgstr "철이 첨부된 모든 게시물은 표시되기 전에 검토됩니다."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "%s 보다 큰 상은 마중그림으로 표시됩니다." msgstr "%s 보다 큰 상은 마중그림으로 표시됩니다."
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "현재 %s 개의 고유 사용자 게시물이 있습니다." msgstr "현재 %s 개의 고유 사용자 게시물이 있습니다."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "전자우편" msgstr "전자우편"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "주제" msgstr "주제"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "알림말" msgstr "알림말"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "비밀번호" msgstr "비밀번호"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(게시물, 철을 삭제하는데 필요합니다)" msgstr "(게시물, 철을 삭제하는데 필요합니다)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "신고" msgstr "신고"
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "붙여짐" msgstr "붙여짐"
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "잠겨짐" msgstr "잠겨짐"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "끼워 넣기:" msgstr "끼워 넣기:"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "철:" msgstr "철:"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "답글" msgstr "답글"
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "게시물이 잘렸습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오." msgstr "게시물이 잘렸습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오."
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "1 개의 게시물이 생략되었습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오." msgstr "1 개의 게시물이 생략되었습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오."
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "%d 개의 게시물이 생략되었습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오." msgstr "%d 개의 게시물이 생략되었습니다. 보려면 답글을 딸깍하십시오."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "범주" msgstr "범주"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "돌아가기"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "게시 방식: 답글"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "관리" msgstr "관리"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "Return"
msgstr "돌아가기"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "게시 방식: 답글"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "모양새" msgstr "모양새"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "게시물 삭제" msgstr "게시물 삭제"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "상태" msgstr "상태"
#: inc/html.php:718 #, fuzzy
#| msgid "Report"
msgid "Reports"
msgstr "신고"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "차단" msgstr "차단"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "핵심어" msgstr "핵심어"
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "게시물 검토" msgstr "게시물 검토"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "날 게시물" msgstr "날 게시물"
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "모두 재구축" msgstr "모두 재구축"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "갱신" msgstr "갱신"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "자료 뭉치 이동" msgstr "자료 뭉치 이동"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "접속해지" msgstr "접속해지"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "관리 방식" msgstr "관리 방식"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "접속" msgstr "접속"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "관리자 또는 중재자 비밀번호를 입력해 주세요"
msgid "Reported posts"
msgstr "신고된 게시물들"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#| msgid "reports"
msgid "%d reports"
msgstr "신고들"
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Reported posts"
msgid "Reported by %s"
msgstr "신고된 게시물들"
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "차단 목록 추가하기" msgstr "차단 목록 추가하기"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "누리망 통신 규약 주소" msgstr "누리망 통신 규약 주소"
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "기한(초)" msgstr "기한(초)"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "사유" msgstr "사유"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "절대" msgstr "절대"
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "(선택)" msgstr "(선택)"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 시간" msgstr "1 시간"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 일" msgstr "1 일"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "2 일" msgstr "2 일"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 주" msgstr "1 주"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "2 주" msgstr "2 주"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "1 달" msgstr "1 달"
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "시작" msgstr "시작"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "만료" msgstr "만료"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "만료되지 않음" msgstr "만료되지 않음"
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "풀기" msgstr "풀기"
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "게시물 검토하기" msgstr "게시물 검토하기"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "게시물 식별자" msgstr "게시물 식별자"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "귀띔:" msgstr "귀띔:"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "상 게시판을 탐색하는 동안 접속하면 쉽게 게시물을 검토 할 수 있습니다." msgstr "상 게시판을 탐색하는 동안 접속하면 쉽게 게시물을 검토 할 수 있습니다."
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
"게시물 옆에있는 상자를 선택하고 빈 암호로 쪽 하단의 \"삭제\"를 딸깍합니다." "게시물 옆에있는 상자를 선택하고 빈 암호로 쪽 하단의 \"삭제\"를 딸깍합니다."
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr " %s 에 대한 차단 목록이 이미 있습니다" msgstr " %s 에 대한 차단 목록이 이미 있습니다"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "관리자만이 누리망 통신 규약 주소를 차단할 수 있습니다." msgstr "관리자만이 누리망 통신 규약 주소를 차단할 수 있습니다."
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "누리망 통신 규약 주소: %s" msgstr "누리망 통신 규약 주소: %s"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "아래의 전체 글타래가 삭제됩니다." msgstr "아래의 전체 글타래가 삭제됩니다."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "아래 게시물이 삭제됩니다." msgstr "아래 게시물이 삭제됩니다."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "글타래" msgstr "글타래"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "게시물" msgstr "게시물"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "떼어내기" msgstr "떼어내기"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "붙이기" msgstr "붙이기"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "게시물을 원래 상태로 되돌립니다." msgstr "게시물을 원래 상태로 되돌립니다."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "이 글타래를 판 상단에 유지합니다." msgstr "이 글타래를 판 상단에 유지합니다."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제" msgstr "잠금 해제"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "잠금" msgstr "잠금"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "글타래에 답글을 허용합니다." msgstr "글타래에 답글을 허용합니다."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "글타래에 답글을 허용하지 않습니다." msgstr "글타래에 답글을 허용하지 않습니다."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "게시물 번호 %d 검토중" msgstr "게시물 번호 %d 검토중"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "동작" msgstr "동작"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "글타래 삭제" msgstr "글타래 삭제"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "게시물 삭제" msgstr "게시물 삭제"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "게시자 차단" msgstr "게시자 차단"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "신고 초기화" msgstr "신고 초기화"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "신고" msgstr "신고"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "신고들" msgstr "신고들"
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "죄송합니다. 해당 식별자의 핵심어가 없는 것 같습니다." msgstr "죄송합니다. 해당 식별자의 핵심어가 없는 것 같습니다."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "핵심어" msgstr "핵심어"
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "동작:" msgstr "동작:"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "추가" msgstr "추가"
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "삭제 그리고 1 시간 차단" msgstr "삭제 그리고 1 시간 차단"
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "삭제 그리고 1 일 차단" msgstr "삭제 그리고 1 일 차단"
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "삭제 그리고 2 일 차단" msgstr "삭제 그리고 2 일 차단"
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "삭제 그리고 1 주 차단" msgstr "삭제 그리고 1 주 차단"
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "삭제 그리고 2 주 차단" msgstr "삭제 그리고 2 주 차단"
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "삭제 그리고 1 달 차단" msgstr "삭제 그리고 1 달 차단"
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "삭제 그리고 영원히 차단" msgstr "삭제 그리고 영원히 차단"
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "수정" msgstr "수정"
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "글타래" msgstr "글타래"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "글타래들" msgstr "글타래들"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "차단" msgstr "차단"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "차단들" msgstr "차단들"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "승인" msgstr "승인"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "더 많은 정보" msgstr "더 많은 정보"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "보류 중인 게시물" msgstr "보류 중인 게시물"
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr "신고된 게시물들"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "최근 게시물들" msgstr "최근 게시물들"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "관리자 또는 중재자 비밀번호를 입력해 주세요"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "익명"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-28 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/"
@ -18,129 +18,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Klikk her for å gå tilbake" msgstr "Klikk her for å gå tilbake"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED og TINYIB_ADMINPASS må settes opp."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE og TINYIB_RECAPTCHA_SECRET må settes opp."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE og TINYIB_RECAPTCHA_SECRET må settes opp."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Ukjent databasemodus angitt." msgstr "Ukjent databasemodus angitt."
#: imgboard.php:183
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "Kan ikke skrive til mappen «%s». Endre filtilgangene." msgstr "Kan ikke skrive til mappen «%s». Endre filtilgangene."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED og TINYIB_ADMINPASS må settes opp."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE og TINYIB_RECAPTCHA_SECRET må settes opp."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "Posting for tiden avskrudd. <br>Prøv igjen om en liten stund." msgstr "Posting for tiden avskrudd. <br>Prøv igjen om en liten stund."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "Ugyldig ovennevnt tråd-ID angitt. Kan ikke opprette post." msgstr "Ugyldig ovennevnt tråd-ID angitt. Kan ikke opprette post."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Svar tillates ikke i låste tråder." msgstr "Svar tillates ikke i låste tråder."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Din post inneholder et blokkert nøkkelord." msgstr "Din post inneholder et blokkert nøkkelord."
#: imgboard.php:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "Innebygging av nettadresse og opplasting av fil samtidig støttes ikke." msgstr "Innebygging av nettadresse og opplasting av fil samtidig støttes ikke."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "Ugyldig innbyggings-nettadresse. Kun %s-nettadresser støttes." msgstr "Ugyldig innbyggings-nettadresse. Kun %s-nettadresser støttes."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Filen er større enn %s." msgstr "Filen er større enn %s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Klarte ikke å laste ned filen angitt i nettadressen." msgstr "Klarte ikke å laste ned filen angitt i nettadressen."
#: imgboard.php:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Kunne ikke behandle lyd/video." msgstr "Kunne ikke behandle lyd/video."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Kunne ikke opprette miniatyrbilde." msgstr "Kunne ikke opprette miniatyrbilde."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "last opp en fil, eller bygg inn en nettadresse" msgstr "last opp en fil, eller bygg inn en nettadresse"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "last opp en fil" msgstr "last opp en fil"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "innebygg en nettadresse" msgstr "innebygg en nettadresse"
#: imgboard.php:399
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "0 for å starte ny tråd" msgstr "0 for å starte ny tråd"
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Skriv inn en melding nedenfor/eller %s." msgstr "Skriv inn en melding nedenfor/eller %s."
#: imgboard.php:407
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Please enter the CAPTCHA text." #| msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Skriv inn CAPTCHA-teksten." msgstr "Skriv inn CAPTCHA-teksten."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "%s." msgstr "%s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s opplastet." msgstr "%s opplastet."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Din %s vil bli vist <b>når den har blit godkjent</b>." msgstr "Din %s vil bli vist <b>når den har blit godkjent</b>."
#: imgboard.php:435
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Oppdaterer tråd…" msgstr "Oppdaterer tråd…"
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "Oppdaterer indeks…" msgstr "Oppdaterer indeks…"
#: imgboard.php:454 #, fuzzy
#| msgid "Reporting is disabled."
msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr "Rapportering er avskrudd."
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "Rapportering er avskrudd." msgstr "Rapportering er avskrudd."
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
@ -149,103 +132,104 @@ msgstr ""
"Ugyldig postidentifikator ble sendt. Gå tilbake, gjenoppfrisk siden, og prøv " "Ugyldig postidentifikator ble sendt. Gå tilbake, gjenoppfrisk siden, og prøv "
"igjen." "igjen."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "Du har allerede sendt inn en rapport om denne posten." msgstr "Du har allerede sendt inn en rapport om denne posten."
#: imgboard.php:470
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post deleted." #| msgid "Post deleted."
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "Post slettet." msgstr "Post slettet."
#: imgboard.php:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
"Huk av i boksen ved siden av en post og klikk «Slett» for å slette den." "Huk av i boksen ved siden av en post og klikk «Slett» for å slette den."
#: imgboard.php:478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "Sletting av poster er for tiden avskrudd.<br>Prøv igjen om en stund." msgstr "Sletting av poster er for tiden avskrudd.<br>Prøv igjen om en stund."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Post slettet." msgstr "Post slettet."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Ugyldig passord." msgstr "Ugyldig passord."
#: imgboard.php:524
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "Oppslagstavle gjenoppbygd." msgstr "Oppslagstavle gjenoppbygd."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "Denne IP-adressen er allerede bannlyst." msgstr "Denne IP-adressen er allerede bannlyst."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "Bannlysning av %s utført" msgstr "Bannlysning av %s utført"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "Bannlysning av %s opphevet" msgstr "Bannlysning av %s opphevet"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "Nøkkelord allerede lagt til." msgstr "Nøkkelord allerede lagt til."
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "Nøkkelord oppdatert." msgstr "Nøkkelord oppdatert."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "Nøkkelord lagt til." msgstr "Nøkkelord lagt til."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Nøkkelord slettet." msgstr "Nøkkelord slettet."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "Post nummer %d slettet." msgstr "Post nummer %d slettet."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "Ingen post har denne ID-en." msgstr "Ingen post har denne ID-en."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "Post nummer %d godkjent." msgstr "Post nummer %d godkjent."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "Skjemadata gikk tapt. Gå tilbake og prøv igjen." msgstr "Skjemadata gikk tapt. Gå tilbake og prøv igjen."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "Rapporter tømt." msgstr "Rapporter tømt."
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "Anonym"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Skriv inn CAPTCHA-teksten." msgstr "Skriv inn CAPTCHA-teksten."
#: inc/functions.php:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
@ -254,7 +238,6 @@ msgstr ""
"Ugyldig CAPTCHA-tekst innskrevet. Prøv igjen.<br>Klikk på bildet for å hente " "Ugyldig CAPTCHA-tekst innskrevet. Prøv igjen.<br>Klikk på bildet for å hente "
"ny CAPTCHA." "ny CAPTCHA."
#: inc/functions.php:311
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -263,34 +246,35 @@ msgstr ""
"Kort ned meldingen din, eller post den i flere deler. Din melding er %1$d " "Kort ned meldingen din, eller post den i flere deler. Din melding er %1$d "
"tegn for lang, og høyeste tillatt er %2$d." "tegn for lang, og høyeste tillatt er %2$d."
#: inc/functions.php:375 #, fuzzy
#| msgid "Invalid password."
msgid "Invalid key."
msgstr "Ugyldig passord."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "Opplastet fil overskrider upload_max_filesize-verdien (%s) i php.ini." msgstr "Opplastet fil overskrider upload_max_filesize-verdien (%s) i php.ini."
#: inc/functions.php:378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Opplastet fil ble kun delvis opplastet." msgstr "Opplastet fil ble kun delvis opplastet."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil ble opplastet." msgstr "Ingen fil ble opplastet."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Mangler midlertidig mappe." msgstr "Mangler midlertidig mappe."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Klarte ikke å skrive fil til disk" msgstr "Klarte ikke å skrive fil til disk"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "Kunne ikke lagre opplastet fil." msgstr "Kunne ikke lagre opplastet fil."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -299,7 +283,6 @@ msgstr ""
"Opplastet fil finnes allerede. Filen har allerede blitt postet <a href=\"%s" "Opplastet fil finnes allerede. Filen har allerede blitt postet <a href=\"%s"
"\">her</a>." "\">her</a>."
#: inc/functions.php:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
@ -309,11 +292,9 @@ msgstr ""
"Kunne ikke lese opplastet fil under opprettelse av miniatyrbilde. Dette " "Kunne ikke lese opplastet fil under opprettelse av miniatyrbilde. Dette "
"skjer vanligvis fordi dette er feil filendelse for en slik fil." "skjer vanligvis fordi dette er feil filendelse for en slik fil."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "Klarte ikke å overføre fil. Forsøk å utføre innsendelsen igjen." msgstr "Klarte ikke å overføre fil. Forsøk å utføre innsendelsen igjen."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -321,42 +302,33 @@ msgstr ""
"Kunne ikke lese mediatypen, eller størrelse på opplastet fil. Forsøk å " "Kunne ikke lese mediatypen, eller størrelse på opplastet fil. Forsøk å "
"utføre innsendelsen igjen." "utføre innsendelsen igjen."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "Kunne ikke kopiere opplastet fil." msgstr "Kunne ikke kopiere opplastet fil."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "Kunne ikke overføre fil. Gå tilbake og prøv igjen." msgstr "Kunne ikke overføre fil. Gå tilbake og prøv igjen."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "Beklager, videoen din ser ut til å være skadet." msgstr "Beklager, videoen din ser ut til å være skadet."
#: inc/html.php:57
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Støttet filtype er %s" msgstr "Støttet filtype er %s"
#: inc/html.php:60
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Støttede filtyper er %s." msgstr "Støttede filtyper er %s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send inn" msgstr "Send inn"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "Besvar" msgstr "Besvar"
#: inc/html.php:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0 for å starte ny tråd" msgstr "0 for å starte ny tråd"
#: inc/html.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
@ -364,293 +336,301 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tekst innskrevet i meldingsfeltet vil postes uten noen tillagt formatering." "Tekst innskrevet i meldingsfeltet vil postes uten noen tillagt formatering."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "Linjeskift må angis med «&lt;br&gt;\"." msgstr "Linjeskift må angis med «&lt;br&gt;\"."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(skriv inn teksten nedenfor)" msgstr "(skriv inn teksten nedenfor)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse er %s." msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse er %s."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fil" msgstr "Fil"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "Innebygg" msgstr "Innebygg"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(lim inn YouTube-nettadresse)" msgstr "(lim inn YouTube-nettadresse)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "Alle poster modereres før de blir vist." msgstr "Alle poster modereres før de blir vist."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "Alle poster med filvedlegg modereres før de blir vist." msgstr "Alle poster med filvedlegg modereres før de blir vist."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "Bilder større enn %s vil bli miniatyravbildet." msgstr "Bilder større enn %s vil bli miniatyravbildet."
#: inc/html.php:224
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "%s unike brukerposter akkurat nå." msgstr "%s unike brukerposter akkurat nå."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Emne" msgstr "Emne"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Melding" msgstr "Melding"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(for post- og filsletting)" msgstr "(for post- og filsletting)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Rapporter" msgstr "Rapporter"
#: inc/html.php:362
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sticky" #| msgid "Sticky"
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Fest" msgstr "Fest"
#: inc/html.php:366
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Lock" #| msgid "Lock"
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Lås" msgstr "Lås"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "Innebygg:" msgstr "Innebygg:"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
#: inc/html.php:482
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post truncated. Click Reply to view." #| msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Post forkortet. Trykk «Svar» for å vise." msgstr "Post forkortet. Trykk «Svar» for å vise."
#: inc/html.php:493
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "Én post er ikke tatt med. Tykk «Svar» for å vise den." msgstr "Én post er ikke tatt med. Tykk «Svar» for å vise den."
#: inc/html.php:495
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "%d poster er ikke tatt med. Klikk «Svar» for å vise dem." msgstr "%d poster er ikke tatt med. Klikk «Svar» for å vise dem."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "Tilbake"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Postingsmodus: Svar"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Håndter" msgstr "Håndter"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Return"
msgstr "Tilbake"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Postingsmodus: Svar"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "Slett post" msgstr "Slett post"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: inc/html.php:718 #, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Bannlysninger" msgstr "Bannlysninger"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "Moderer post" msgstr "Moderer post"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "Rå post" msgstr "Rå post"
#: inc/html.php:723
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Rebuild All<" #| msgid "Rebuild All<"
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "Gjenoppbygg alle" msgstr "Gjenoppbygg alle"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "Flytt database" msgstr "Flytt database"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "Håndteringsmodus" msgstr "Håndteringsmodus"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "Skriv inn administrator- eller moderatorpassord"
msgid "Reported posts"
msgstr "Rapporterte poster"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#| msgid "reports"
msgid "%d reports"
msgstr "rapporter"
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Reported posts"
msgid "Reported by %s"
msgstr "Rapporterte poster"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "Legg til en bannlysning" msgstr "Legg til en bannlysning"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse" msgstr "IP-adresse"
#: inc/html.php:816
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Utløp (sek.):" msgstr "Utløp (sek.):"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Grunn" msgstr "Grunn"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "aldri" msgstr "aldri"
#: inc/html.php:819
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "valgfritt" msgstr "valgfritt"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "Én time" msgstr "Én time"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "Én dag" msgstr "Én dag"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "To dager" msgstr "To dager"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "Én uke" msgstr "Én uke"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "To uker" msgstr "To uker"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "Én måned" msgstr "Én måned"
#: inc/html.php:844
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "Satt" msgstr "Satt"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Utløper" msgstr "Utløper"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "Utløper ikke" msgstr "Utløper ikke"
#: inc/html.php:848
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "løft" msgstr "løft"
#: inc/html.php:856
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Moderate Post" #| msgid "Moderate Post"
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Moderer post" msgstr "Moderer post"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Post-ID" msgstr "Post-ID"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "Tips:" msgstr "Tips:"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
@ -658,7 +638,6 @@ msgstr ""
"Når du surfer en bildeoppslagstavle, kan du enkelt moderere en post hvis du " "Når du surfer en bildeoppslagstavle, kan du enkelt moderere en post hvis du "
"er innlogget." "er innlogget."
#: inc/html.php:861
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
@ -666,198 +645,152 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Huk av i boksen ved siden av en post og klikk «Slett» for å slette den." "Huk av i boksen ved siden av en post og klikk «Slett» for å slette den."
#: inc/html.php:880
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
#| msgid "Ban record added for %s" #| msgid "Ban record added for %s"
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "Bannlysning av %s utført" msgstr "Bannlysning av %s utført"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "Kun en administrator kan bannlyse en IP-adresse." msgstr "Kun en administrator kan bannlyse en IP-adresse."
#: inc/html.php:885
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adresse:" msgstr "IP-adresse:"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Dette vil slette hele tråden nedenfor." msgstr "Dette vil slette hele tråden nedenfor."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "Dette vil slette posten nedenfor." msgstr "Dette vil slette posten nedenfor."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Tråd" msgstr "Tråd"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "Opphev festing" msgstr "Opphev festing"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Fest" msgstr "Fest"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Gjør denne tråden normal igjen." msgstr "Gjør denne tråden normal igjen."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Behold denne tråden på toppen av oppslagstavlen." msgstr "Behold denne tråden på toppen av oppslagstavlen."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Lås opp" msgstr "Lås opp"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Lås" msgstr "Lås"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Tillat svar i denne tråden." msgstr "Tillat svar i denne tråden."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Ikke tillat svar i denne tråden." msgstr "Ikke tillat svar i denne tråden."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "Moderer post nummer %d" msgstr "Moderer post nummer %d"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Slett tråd" msgstr "Slett tråd"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Slett post" msgstr "Slett post"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "Bannlyst poster" msgstr "Bannlyst poster"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "Tøm poster" msgstr "Tøm poster"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "rapport" msgstr "rapport"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "rapporter" msgstr "rapporter"
#: inc/html.php:1013
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." #| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Ingen nøkkelord har denne ID-en." msgstr "Ingen nøkkelord har denne ID-en."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: inc/html.php:1021
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Action" #| msgid "Action"
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Legg til" msgstr "Legg til"
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "Slett og bannlys i én time" msgstr "Slett og bannlys i én time"
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "Slett og bannlys én dag" msgstr "Slett og bannlys én dag"
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "Slett og bannlys to dager" msgstr "Slett og bannlys to dager"
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "Slett og bannlys én uke" msgstr "Slett og bannlys én uke"
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "Slett og bannlys to uker" msgstr "Slett og bannlys to uker"
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "Slett og bannlys én måned" msgstr "Slett og bannlys én måned"
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "Slett og bannlys permanent" msgstr "Slett og bannlys permanent"
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "tråd" msgstr "tråd"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "tråder" msgstr "tråder"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "bannlysning" msgstr "bannlysning"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "bannlysninger" msgstr "bannlysninger"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Tillat" msgstr "Tillat"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Mer info" msgstr "Mer info"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "Ventende poster" msgstr "Ventende poster"
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr "Rapporterte poster"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "Nylige poster" msgstr "Nylige poster"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "Skriv inn administrator- eller moderatorpassord"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonym"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "A %s is required to start a thread." #~ msgid "A %s is required to start a thread."
#~ msgstr "%s kreves for å starte en tråd." #~ msgstr "%s kreves for å starte en tråd."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Domokun <domokun@asdasd.nl>\n" "Last-Translator: Domokun <domokun@asdasd.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/nl/"
@ -18,130 +18,115 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Klik hier om terug te gaan" msgstr "Klik hier om terug te gaan"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED en TINYIB_ADMINPASS moeten worden geconfigureerd."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE en TINYIB_RECAPTCHA_SECRET moeten worden "
"geconfigureerd."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE en TINYIB_RECAPTCHA_SECRET moeten worden "
"geconfigureerd."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Onbekende databasemodus gespecificeerd." msgstr "Onbekende databasemodus gespecificeerd."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
"Er kan niet naar directory '%s' worden geschreven. Pas de schrijfrechten " "Er kan niet naar directory '%s' worden geschreven. Pas de schrijfrechten "
"aan." "aan."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED en TINYIB_ADMINPASS moeten worden geconfigureerd."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE en TINYIB_RECAPTCHA_SECRET moeten worden "
"geconfigureerd."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Posten is momenteel uitgeschakeld.<br>Probeer het over enkele ogenblikken " "Posten is momenteel uitgeschakeld.<br>Probeer het over enkele ogenblikken "
"opnieuw." "opnieuw."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "Ongeldige bovenliggende thread ID opgegeven, kan post niet maken." msgstr "Ongeldige bovenliggende thread ID opgegeven, kan post niet maken."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Reacties zijn niet toegestaan op vergrendelde threads." msgstr "Reacties zijn niet toegestaan op vergrendelde threads."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Je post bevat een geblokkeerd trefwoord." msgstr "Je post bevat een geblokkeerd trefwoord."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Het is niet mogelijk zowel een URL te embedden als een bestand te uploaden." "Het is niet mogelijk zowel een URL te embedden als een bestand te uploaden."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "Ongeldige embed-URL. Alleen %s-URLs zijn ondersteund." msgstr "Ongeldige embed-URL. Alleen %s-URLs zijn ondersteund."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Het bestand is groter dan %s." msgstr "Het bestand is groter dan %s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Kan het bestand niet downloaden op de opgegeven URL." msgstr "Kan het bestand niet downloaden op de opgegeven URL."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Fout bij het verwerken van audio/video." msgstr "Fout bij het verwerken van audio/video."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Kon thumbnail niet aanmaken." msgstr "Kon thumbnail niet aanmaken."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "upload een bestand of embed een URL" msgstr "upload een bestand of embed een URL"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "upload een bestand" msgstr "upload een bestand"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "embed een URL" msgstr "embed een URL"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Graag %s om een nieuwe thread te starten." msgstr "Graag %s om een nieuwe thread te starten."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Voer een bericht en/of %s in." msgstr "Voer een bericht en/of %s in."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Voer een bericht in." msgstr "Voer een bericht in."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "Graag %s." msgstr "Graag %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s geüpload." msgstr "%s geüpload."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Je %s wordt weergegeven <b>zodra het is goedgekeurd</b>." msgstr "Je %s wordt weergegeven <b>zodra het is goedgekeurd</b>."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Thread updaten..." msgstr "Thread updaten..."
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "Index updaten..." msgstr "Index updaten..."
#: imgboard.php:454 #, fuzzy
#| msgid "Reporting is disabled."
msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr "Melden is uitgeschakeld."
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "Melden is uitgeschakeld." msgstr "Melden is uitgeschakeld."
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
@ -149,102 +134,103 @@ msgstr ""
"Sorry, een ongeldige post-ID was verstuurd. Ga terug, vernieuw de pagina en " "Sorry, een ongeldige post-ID was verstuurd. Ga terug, vernieuw de pagina en "
"probeer het opnieuw." "probeer het opnieuw."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "Je hebt deze post al gemeld." msgstr "Je hebt deze post al gemeld."
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "Post gemeld." msgstr "Post gemeld."
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
"Vink het vakje aan naast een post en klik op \"Delete\" om het te " "Vink het vakje aan naast een post en klik op \"Delete\" om het te "
"verwijderen." "verwijderen."
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Postverwijdering is momenteel uitgeschakeld.<br>Probeer het over enkele " "Postverwijdering is momenteel uitgeschakeld.<br>Probeer het over enkele "
"ogenblikken opnieuw." "ogenblikken opnieuw."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Post verwijderd." msgstr "Post verwijderd."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Ongeldig wachtwoord." msgstr "Ongeldig wachtwoord."
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "Board herbouwd." msgstr "Board herbouwd."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "Sorry, er is al een ban vastgelegd voor dat IP-adres." msgstr "Sorry, er is al een ban vastgelegd voor dat IP-adres."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "Ban vastgelegd voor %s" msgstr "Ban vastgelegd voor %s"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "Ban verwijderd voor %s" msgstr "Ban verwijderd voor %s"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "Sorry, dat trefwoord is al toegevoegd." msgstr "Sorry, dat trefwoord is al toegevoegd."
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "Trefwoord bijgewerkt." msgstr "Trefwoord bijgewerkt."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "Trefwoord toegevoegd." msgstr "Trefwoord toegevoegd."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Trefwoord verwijderd." msgstr "Trefwoord verwijderd."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "Postnr.%d verwijderd." msgstr "Postnr.%d verwijderd."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "Sorry, er is geen post met dat ID." msgstr "Sorry, er is geen post met dat ID."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "Postnr.%d goedgekeurd." msgstr "Postnr.%d goedgekeurd."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Formuliergegevens zijn verloren gegaan. Ga terug en probeer het opnieuw." "Formuliergegevens zijn verloren gegaan. Ga terug en probeer het opnieuw."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "Meldingen gewist." msgstr "Meldingen gewist."
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "Anoniem"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Voer de CAPTCHA-tekst in." msgstr "Voer de CAPTCHA-tekst in."
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
@ -252,7 +238,6 @@ msgstr ""
"Ongeldige CAPTCHA-tekst ingevoerd. Probeer het opnieuw.<br>Klik op de " "Ongeldige CAPTCHA-tekst ingevoerd. Probeer het opnieuw.<br>Klik op de "
"afbeelding om een nieuwe CAPTCHA op te halen." "afbeelding om een nieuwe CAPTCHA op te halen."
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -261,7 +246,14 @@ msgstr ""
"Kort je bericht in of plaats het in meerdere delen. Je bericht is %1$d " "Kort je bericht in of plaats het in meerdere delen. Je bericht is %1$d "
"tekens lang en het toegestane maximum is %2$d." "tekens lang en het toegestane maximum is %2$d."
#: inc/functions.php:375 #, fuzzy
#| msgid "Invalid password."
msgid "Invalid key."
msgstr "Ongeldig wachtwoord."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
@ -269,27 +261,21 @@ msgstr ""
"Het geüploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize-instructie (%s) in " "Het geüploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize-instructie (%s) in "
"php.ini." "php.ini."
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload." msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Er is geen bestand geüpload." msgstr "Er is geen bestand geüpload."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map." msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Bestand naar schijf schrijven is mislukt" msgstr "Bestand naar schijf schrijven is mislukt"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "Kan het geüploade bestand niet opslaan." msgstr "Kan het geüploade bestand niet opslaan."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -297,7 +283,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dubbel bestand geüpload. Dat bestand is <a href=\"%s\">hier</a> al gepost." "Dubbel bestand geüpload. Dat bestand is <a href=\"%s\">hier</a> al gepost."
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
@ -307,11 +292,9 @@ msgstr ""
"veelvoorkomende oorzaak hiervan is een onjuiste bestandsextensie terwijl het " "veelvoorkomende oorzaak hiervan is een onjuiste bestandsextensie terwijl het "
"bestand eigenlijk van een ander type is." "bestand eigenlijk van een ander type is."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "Bestandsoverdracht mislukt. Probeer opnieuw te versturen." msgstr "Bestandsoverdracht mislukt. Probeer opnieuw te versturen."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -319,41 +302,32 @@ msgstr ""
"Kan het MIME-type en de grootte van het geüploade bestand niet lezen. " "Kan het MIME-type en de grootte van het geüploade bestand niet lezen. "
"Probeer opnieuw te versturen." "Probeer opnieuw te versturen."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "Kon het geüploade bestand niet kopiëren." msgstr "Kon het geüploade bestand niet kopiëren."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "Bestandsoverdracht mislukt. Ga terug en probeer opnieuw." msgstr "Bestandsoverdracht mislukt. Ga terug en probeer opnieuw."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "Sorry, je video lijkt beschadigd te zijn." msgstr "Sorry, je video lijkt beschadigd te zijn."
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Ondersteund bestandstype is %s" msgstr "Ondersteund bestandstype is %s"
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Ondersteunde bestandstypen zijn %1$s en %2$s." msgstr "Ondersteunde bestandstypen zijn %1$s en %2$s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Verzend" msgstr "Verzend"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "Antwoord aan" msgstr "Antwoord aan"
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0 om een nieuwe thread te starten" msgstr "0 om een nieuwe thread te starten"
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
@ -361,278 +335,287 @@ msgstr ""
"Tekst die in het veld Bericht wordt ingevoerd, wordt ongewijzigd gepost " "Tekst die in het veld Bericht wordt ingevoerd, wordt ongewijzigd gepost "
"zonder opmaak." "zonder opmaak."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "Regelafbrekingen moeten worden opgegeven met \"&lt;br&gt;\"." msgstr "Regelafbrekingen moeten worden opgegeven met \"&lt;br&gt;\"."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(voer de tekst hieronder in)" msgstr "(voer de tekst hieronder in)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "De maximale toegestane bestandsgrootte is %s." msgstr "De maximale toegestane bestandsgrootte is %s."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Bestand" msgstr "Bestand"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "Embed" msgstr "Embed"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(plak een YouTube-URL)" msgstr "(plak een YouTube-URL)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "Alle berichten worden gemodereerd voordat ze worden weergegeven." msgstr "Alle berichten worden gemodereerd voordat ze worden weergegeven."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
"Alle berichten met een bijgevoegd bestand worden gemodereerd voordat ze " "Alle berichten met een bijgevoegd bestand worden gemodereerd voordat ze "
"worden weergegeven." "worden weergegeven."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "Afbeeldingen groter dan %s worden als thumbnail weergegeven." msgstr "Afbeeldingen groter dan %s worden als thumbnail weergegeven."
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "Momenteel %s unieke gebruikersposts." msgstr "Momenteel %s unieke gebruikersposts."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp" msgstr "Onderwerp"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Bericht" msgstr "Bericht"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(voor verwijdering van post en bestand)" msgstr "(voor verwijdering van post en bestand)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Meld" msgstr "Meld"
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Vastgeplakt" msgstr "Vastgeplakt"
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld" msgstr "Vergrendeld"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "Embed:" msgstr "Embed:"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Bestand:" msgstr "Bestand:"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden" msgstr "Beantwoorden"
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Post afgekapt. Klik op Beantwoorden om te bekijken." msgstr "Post afgekapt. Klik op Beantwoorden om te bekijken."
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "1 post weggelaten. Klik op Beantwoorden om te bekijken." msgstr "1 post weggelaten. Klik op Beantwoorden om te bekijken."
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "%d posts weggelaten. Klik op Beantwoorden om te bekijken." msgstr "%d posts weggelaten. Klik op Beantwoorden om te bekijken."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus" msgstr "Catalogus"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "Keer terug"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Postmodus: Beantwoorden"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Beheer" msgstr "Beheer"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Return"
msgstr "Keer terug"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Postmodus: Beantwoorden"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stijl" msgstr "Stijl"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "Verwijder post" msgstr "Verwijder post"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: inc/html.php:718 #, fuzzy
#| msgid "Report"
msgid "Reports"
msgstr "Meld"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Bans" msgstr "Bans"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden" msgstr "Trefwoorden"
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "Modereer post" msgstr "Modereer post"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "Raw bericht" msgstr "Raw bericht"
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "Herbouw alles" msgstr "Herbouw alles"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Update" msgstr "Update"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "Migreer database" msgstr "Migreer database"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Log uit" msgstr "Log uit"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "Beheermodus" msgstr "Beheermodus"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Log in" msgstr "Log in"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "Voer een administrator- of moderatorwachtwoord in"
msgid "Reported posts"
msgstr "Gemelde posts"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#| msgid "reports"
msgid "%d reports"
msgstr "meldingen"
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Reported posts"
msgid "Reported by %s"
msgstr "Gemelde posts"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereer"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "Voeg een ban toe" msgstr "Voeg een ban toe"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres" msgstr "IP-adres"
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Vervallen(sec)" msgstr "Vervallen(sec)"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Reden" msgstr "Reden"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "nooit" msgstr "nooit"
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "optioneel" msgstr "optioneel"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 uur" msgstr "1 uur"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "2 dagen" msgstr "2 dagen"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 week" msgstr "1 week"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "2 weken" msgstr "2 weken"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "1 maand" msgstr "1 maand"
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "Ingesteld op" msgstr "Ingesteld op"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Vervalt" msgstr "Vervalt"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "Verloopt niet" msgstr "Verloopt niet"
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "opheffen" msgstr "opheffen"
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Modereer een post" msgstr "Modereer een post"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Post ID" msgstr "Post ID"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "Tip:" msgstr "Tip:"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
@ -640,7 +623,6 @@ msgstr ""
"Terwijl je door het imageboard bladert, kun je eenvoudig een bericht " "Terwijl je door het imageboard bladert, kun je eenvoudig een bericht "
"modereren als je bent aangemeld." "modereren als je bent aangemeld."
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
@ -648,193 +630,147 @@ msgstr ""
"Vink het vakje aan naast een post en klik op \"Verwijder\" onderaan de " "Vink het vakje aan naast een post en klik op \"Verwijder\" onderaan de "
"pagina met een leeg wachtwoord." "pagina met een leeg wachtwoord."
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr " Er bestaat al een ban voor %s" msgstr " Er bestaat al een ban voor %s"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "Alleen een administrator mag een IP-adres blokkeren." msgstr "Alleen een administrator mag een IP-adres blokkeren."
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "IP-adres: %s" msgstr "IP-adres: %s"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Hiermee wordt de hele thread hieronder verwijderd." msgstr "Hiermee wordt de hele thread hieronder verwijderd."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "Hiermee wordt het onderstaande bericht verwijderd." msgstr "Hiermee wordt het onderstaande bericht verwijderd."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Thread" msgstr "Thread"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "Ontplak" msgstr "Ontplak"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Vastplakking" msgstr "Vastplakking"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Breng deze thread terug naar een normale staat." msgstr "Breng deze thread terug naar een normale staat."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Houd deze thread bovenaan het bord." msgstr "Houd deze thread bovenaan het bord."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel" msgstr "Ontgrendel"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel" msgstr "Vergrendel"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Sta het beantwoorden van deze thread toe." msgstr "Sta het beantwoorden van deze thread toe."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Reageren op deze thread niet toestaan." msgstr "Reageren op deze thread niet toestaan."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "Modereren Nr.%d" msgstr "Modereren Nr.%d"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Actie" msgstr "Actie"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Verwijder thread" msgstr "Verwijder thread"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Verwijder post" msgstr "Verwijder post"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "Ban poster" msgstr "Ban poster"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "Wis meldingen" msgstr "Wis meldingen"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "melding" msgstr "melding"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "meldingen" msgstr "meldingen"
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Sorry, er is geen trefwoord met dat ID." msgstr "Sorry, er is geen trefwoord met dat ID."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Trefwoord" msgstr "Trefwoord"
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Actie:" msgstr "Actie:"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Voeg toe" msgstr "Voeg toe"
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "Verwijder en verban voor 1 uur" msgstr "Verwijder en verban voor 1 uur"
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "Verwijder en verban voor 1 dag" msgstr "Verwijder en verban voor 1 dag"
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "Verwijder en verban voor 2 dagen" msgstr "Verwijder en verban voor 2 dagen"
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "Verwijder en verban voor 1 week" msgstr "Verwijder en verban voor 1 week"
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "Verwijder en verban voor 2 weken" msgstr "Verwijder en verban voor 2 weken"
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "Verwijder en verban voor 1 maand" msgstr "Verwijder en verban voor 1 maand"
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "Verwijder en verban permanent" msgstr "Verwijder en verban permanent"
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bewerk" msgstr "Bewerk"
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "thread" msgstr "thread"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "threads" msgstr "threads"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "ban" msgstr "ban"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "bans" msgstr "bans"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren" msgstr "Goedkeuren"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Meer info" msgstr "Meer info"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "Wachtende posts" msgstr "Wachtende posts"
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr "Gemelde posts"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "Recente posts" msgstr "Recente posts"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "Modereer"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "Voer een administrator- of moderatorwachtwoord in"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anoniem"
#~ msgid "A %s is required to start a thread." #~ msgid "A %s is required to start a thread."
#~ msgstr "Een %s is vereist om een thread te starten." #~ msgstr "Een %s is vereist om een thread te starten."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-24 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Elton Viana Gonçalves da Luz <eltongoncalves94@hotmail.com>" "Last-Translator: Elton Viana Gonçalves da Luz <eltongoncalves94@hotmail."
"\n" "com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"tinyib/tinyib/pt_BR/>\n" "tinyib/tinyib/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -19,788 +19,708 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Clique aqui para retornar" msgstr "Clique aqui para retornar"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Modo de banco de dados desconhecido especificado." msgstr "Modo de banco de dados desconhecido especificado."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "Diretório '%s' não ser escrito. Por favor, modifique as permissões." msgstr "Diretório '%s' não ser escrito. Por favor, modifique as permissões."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"A publicação está atualmente desativada.<br>Por favor, tente novamente em " "A publicação está atualmente desativada.<br>Por favor, tente novamente em "
"alguns instantes." "alguns instantes."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
"ID inválida fornecida de tópico parent, não é possível criar a postagem." "ID inválida fornecida de tópico parent, não é possível criar a postagem."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Respostas não são permitidas para tópicos bloqueados." msgstr "Respostas não são permitidas para tópicos bloqueados."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Sua postagem contém uma palavra-chave bloqueada." msgstr "Sua postagem contém uma palavra-chave bloqueada."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "Incorporar um URL e enviar um arquivo ao mesmo tempo não é suportado." msgstr "Incorporar um URL e enviar um arquivo ao mesmo tempo não é suportado."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "URL de incorporação inválido. Apenas%s URLs são suportados." msgstr "URL de incorporação inválido. Apenas%s URLs são suportados."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Esse arquivo é maior que%s." msgstr "Esse arquivo é maior que%s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Falha ao baixar o arquivo no URL especificado." msgstr "Falha ao baixar o arquivo no URL especificado."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Erro ao processar áudio/vídeo." msgstr "Erro ao processar áudio/vídeo."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Não pôde criar a thumbnail." msgstr "Não pôde criar a thumbnail."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "carregar um arquivo ou incorporar uma URL" msgstr "carregar um arquivo ou incorporar uma URL"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "carregar um arquivo" msgstr "carregar um arquivo"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "incorporar um a URL" msgstr "incorporar um a URL"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Por favor, %s para começar um novo tópico." msgstr "Por favor, %s para começar um novo tópico."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Por favor, insira uma mensagem e/ou %s." msgstr "Por favor, insira uma mensagem e/ou %s."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Por favor, insira um mensagem." msgstr "Por favor, insira um mensagem."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "Por favor %s." msgstr "Por favor %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s carregado." msgstr "%s carregado."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Seu %s será mostrado <b>uma vez que for aprovado</b>." msgstr "Seu %s será mostrado <b>uma vez que for aprovado</b>."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Atualizando tópico..." msgstr "Atualizando tópico..."
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 22:29+0000\n"
"Last-Translator: prc07 <a.lipinsh@gmail.com>\n" "Last-Translator: prc07 <a.lipinsh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/ru/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/ru/"
@ -19,785 +19,707 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Нажми сюда, чтобы вернуться назад" msgstr "Нажми сюда, чтобы вернуться назад"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED и TINYIB_ADMINPASS должны быть настроены."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE и TINYIB_RECAPTCHA_SECRET должны быть настроены."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
"TINYIB_RECAPTCHA_SITE и TINYIB_RECAPTCHA_SECRET должны быть настроены."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Выбран неизвестный режим базы данных." msgstr "Выбран неизвестный режим базы данных."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED и TINYIB_ADMINPASS должны быть настроены."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE и TINYIB_RECAPTCHA_SECRET должны быть настроены."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "В вашем посте есть заблокированное ключевое слово." msgstr "В вашем посте есть заблокированное ключевое слово."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Этот файл больше чем %s." msgstr "Этот файл больше чем %s."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Ошибка при обработке аудио/видео." msgstr "Ошибка при обработке аудио/видео."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Не получилось создать миниатюру." msgstr "Не получилось создать миниатюру."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "загрузить файл или вставить ссылку" msgstr "загрузить файл или вставить ссылку"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "загрузить файл" msgstr "загрузить файл"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "вставить ссылку" msgstr "вставить ссылку"
#: imgboard.php:399
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Пожалуйста, %s, чтобы начать новую тему." msgstr "Пожалуйста, %s, чтобы начать новую тему."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение." msgstr "Пожалуйста, введите сообщение."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Пост удалён." msgstr "Пост удалён."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "Ключевое слово обновлено." msgstr "Ключевое слово обновлено."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "Ключевое слово добавлено." msgstr "Ключевое слово добавлено."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Ключевое слово удалено." msgstr "Ключевое слово удалено."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "Пост номер %d удалён." msgstr "Пост номер %d удалён."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

720
locale/sq/tinyib.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,720 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 16:52+0000\n"
"Last-Translator: granit brovina <ibmhp1955@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/"
"sq/>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
msgid "Click here to go back"
msgstr "Kliko ketu per tu kthyer prapa"
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Zgjedhje e menyres se databazes e panjohur."
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr ""
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr ""
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr ""
msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr ""
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr ""
#, php-format
msgid "That file is larger than %s."
msgstr ""
msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr ""
msgid "Error while processing audio/video."
msgstr ""
msgid "Could not create thumbnail."
msgstr ""
msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr ""
msgid "upload a file"
msgstr ""
msgid "embed a URL"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr ""
msgid "Please enter a message."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Please %s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s uploaded."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr ""
msgid "Updating thread..."
msgstr ""
msgid "Updating index..."
msgstr ""
msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled."
msgstr ""
msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again."
msgstr ""
msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr ""
msgid "Post reported."
msgstr ""
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr ""
msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
msgid "Post deleted."
msgstr ""
msgid "Invalid password."
msgstr ""
msgid "Rebuilt board."
msgstr ""
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Ban record added for %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr ""
msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr ""
msgid "Keyword updated."
msgstr ""
msgid "Keyword added."
msgstr ""
msgid "Keyword deleted."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Post No.%d deleted."
msgstr ""
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Post No.%d approved."
msgstr ""
msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr ""
msgid "Reports cleared."
msgstr ""
msgid "Password updated"
msgstr ""
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr ""
msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr ""
msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr ""
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr ""
msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type."
msgstr ""
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr ""
msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr ""
msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr ""
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr ""
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Supported file type is %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Reply to"
msgstr ""
msgid "0 to start a new thread"
msgstr ""
msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied."
msgstr ""
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr ""
msgid "(enter the text below)"
msgstr ""
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr ""
msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr ""
msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr ""
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "(for post and file deletion)"
msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
msgid "Stickied"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Embed:"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Reply"
msgstr ""
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr ""
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgid "Manage"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Post"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans"
msgstr ""
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgid "Moderate Post"
msgstr ""
msgid "Raw Post"
msgstr ""
msgid "Rebuild All"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Migrate Database"
msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Manage mode"
msgstr ""
msgid "Log In"
msgstr ""
msgid "Enter a username and password"
msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
msgid "Add a ban"
msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgid "Expire(sec)"
msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "optional"
msgstr ""
msgid "1 hour"
msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
msgid "2 days"
msgstr ""
msgid "1 week"
msgstr ""
msgid "2 weeks"
msgstr ""
msgid "1 month"
msgstr ""
msgid "Set At"
msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr ""
msgid "Does not expire"
msgstr ""
msgid "lift"
msgstr ""
msgid "Moderate a post"
msgstr ""
msgid "Post ID"
msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in."
msgstr ""
msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password."
msgstr ""
#, php-format
msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr ""
msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "IP address: %s"
msgstr ""
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr ""
msgid "This will delete the post below."
msgstr ""
msgid "Thread"
msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
msgid "Un-sticky"
msgstr ""
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr ""
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr ""
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Moderating No.%d"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Delete thread"
msgstr ""
msgid "Delete post"
msgstr ""
msgid "Ban poster"
msgstr ""
msgid "Clear reports"
msgstr ""
msgid "report"
msgstr ""
msgid "reports"
msgstr ""
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr ""
msgid "Action:"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr ""
msgid "Delete and ban permanently"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "thread"
msgstr ""
msgid "threads"
msgstr ""
msgid "ban"
msgstr ""
msgid "bans"
msgstr ""
msgid "Approve"
msgstr ""
msgid "More Info"
msgstr ""
msgid "Pending posts"
msgstr ""
msgid "Recent posts"
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,785 +16,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/tr/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/tr/"
">\n" ">\n"
@ -12,131 +12,109 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "Geri dönmek için buraya tıklayın" msgstr "Geri dönmek için buraya tıklayın"
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED ve TINYIB_ADMINPASS yapılandırılmalıdır."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_HCAPTCHA_SITE ve TINYIB_HCAPTCHA_SECRET yapılandırılmalıdır."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE ve TINYIB_RECAPTCHA_SECRET yapılandırılmalıdır."
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Bilinmeyen veri tabanı modu belirtildi." msgstr "Bilinmeyen veri tabanı modu belirtildi."
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "'%s' dizinine yazılamıyor. Lütfen izinlerini değiştirin." msgstr "'%s' dizinine yazılamıyor. Lütfen izinlerini değiştirin."
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED ve TINYIB_ADMINPASS yapılandırılmalıdır."
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE ve TINYIB_RECAPTCHA_SECRET yapılandırılmalıdır."
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Gönderme şu anda devre dışı.<br>Lütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyin." "Gönderme şu anda devre dışı.<br>Lütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyin."
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "Geçersiz ana mesaj dizisi kimliği belirtildi, gönderi oluşturulamadı." msgstr "Geçersiz ana mesaj dizisi kimliği belirtildi, gönderi oluşturulamadı."
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Kilitli mesaj dizilerini yanıtlamaya izin verilmiyor." msgstr "Kilitli mesaj dizilerini yanıtlamaya izin verilmiyor."
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Gönderiniz engellenen bir anahtar sözcük içeriyor." msgstr "Gönderiniz engellenen bir anahtar sözcük içeriyor."
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "Aynı anda bir URL yerleştirmek ve bir dosya yüklemek desteklenmiyor." msgstr "Aynı anda bir URL yerleştirmek ve bir dosya yüklemek desteklenmiyor."
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "Geçersiz yerleştirme URL'si. Yalnızca %s URL'leri destekleniyor." msgstr "Geçersiz yerleştirme URL'si. Yalnızca %s URL'leri destekleniyor."
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Bu dosya %s'den büyük." msgstr "Bu dosya %s'den büyük."
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Belirtilen URL'deki dosyayı indirme başarısız oldu." msgstr "Belirtilen URL'deki dosyayı indirme başarısız oldu."
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Ses/video işlenirken hata oluştu." msgstr "Ses/video işlenirken hata oluştu."
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Küçük resim oluşturulamadı." msgstr "Küçük resim oluşturulamadı."
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "bir dosya yükleyin veya URL yerleştirin" msgstr "bir dosya yükleyin veya URL yerleştirin"
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "bir dosya yükleyin" msgstr "bir dosya yükleyin"
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "bir URL yerleştirin" msgstr "bir URL yerleştirin"
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Yeni bir mesaj dizisi başlatmak için lütfen %s." msgstr "Yeni bir mesaj dizisi başlatmak için lütfen %s."
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Lütfen bir mesaj girin ve/veya %s." msgstr "Lütfen bir mesaj girin ve/veya %s."
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Lütfen bir mesaj girin." msgstr "Lütfen bir mesaj girin."
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "Lütfen %s." msgstr "Lütfen %s."
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s karşıya yüklendi." msgstr "%s karşıya yüklendi."
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "%sniz <b>onaylandıktan sonra</b> gösterilecektir." msgstr "%sniz <b>onaylandıktan sonra</b> gösterilecektir."
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "Mesaj dizisi güncelleniyor..." msgstr "Mesaj dizisi güncelleniyor..."
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "İndeks güncelleniyor..." msgstr "İndeks güncelleniyor..."
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr "Otomatik yenileme devre dışı bırakıldı."
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "Bildirme devre dışı bırakıldı." msgstr "Bildirme devre dışı bırakıldı."
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
@ -144,100 +122,101 @@ msgstr ""
"Üzgünüm, geçersiz bir gönderi tanımlayıcısı gönderildi. Lütfen geri dönün, " "Üzgünüm, geçersiz bir gönderi tanımlayıcısı gönderildi. Lütfen geri dönün, "
"sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin." "sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin."
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "Bu gönderiyi zaten bildirdiniz." msgstr "Bu gönderiyi zaten bildirdiniz."
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "Gönderi bildirildi." msgstr "Gönderi bildirildi."
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
"Bir gönderiyi silmek için yanındaki kutuyu işaretleyin ve \"Sil\" düğmesine " "Bir gönderiyi silmek için yanındaki kutuyu işaretleyin ve \"Sil\" düğmesine "
"tıklayın." "tıklayın."
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
"Gönderi silme şu anda devre dışı.<br>Lütfen biraz sonra tekrar deneyin." "Gönderi silme şu anda devre dışı.<br>Lütfen biraz sonra tekrar deneyin."
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "Gönderi silindi." msgstr "Gönderi silindi."
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Geçersiz parola." msgstr "Geçersiz parola."
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "Pano yeniden oluşturuldu." msgstr "Pano yeniden oluşturuldu."
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "Üzgünüm, bu IP adresi için zaten bir yasak kaydı var." msgstr "Üzgünüm, bu IP adresi için zaten bir yasak kaydı var."
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "%s için yasak kaydı eklendi" msgstr "%s için yasak kaydı eklendi"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "%s için yasak kaydı kaldırıldı" msgstr "%s için yasak kaydı kaldırıldı"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "Üzgünüm, bu anahtar sözcük zaten eklendi." msgstr "Üzgünüm, bu anahtar sözcük zaten eklendi."
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "Anahtar sözcük güncellendi." msgstr "Anahtar sözcük güncellendi."
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "Anahtar sözcük eklendi." msgstr "Anahtar sözcük eklendi."
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "Anahtar sözcük silindi." msgstr "Anahtar sözcük silindi."
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "%d numaralı gönderi silindi." msgstr "%d numaralı gönderi silindi."
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "Üzgünüm, bu kimliğe sahip bir gönderi görünmüyor." msgstr "Üzgünüm, bu kimliğe sahip bir gönderi görünmüyor."
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "%d numaralı gönderi onaylandı." msgstr "%d numaralı gönderi onaylandı."
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "Form verileri kayboldu. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin." msgstr "Form verileri kayboldu. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin."
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "Bildiriler temizlendi." msgstr "Bildiriler temizlendi."
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "Anonim"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Lütfen CAPTCHA metnini girin." msgstr "Lütfen CAPTCHA metnini girin."
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
@ -245,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Yanlış CAPTCHA metni girildi. Lütfen tekrar deneyin.<br>Yeni bir CAPTCHA " "Yanlış CAPTCHA metni girildi. Lütfen tekrar deneyin.<br>Yeni bir CAPTCHA "
"almak için resme tıklayın." "almak için resme tıklayın."
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
@ -255,34 +233,33 @@ msgstr ""
"Mesajınız %1$d karakter uzunluğunda ve en fazla %2$d karaktere izin " "Mesajınız %1$d karakter uzunluğunda ve en fazla %2$d karaktere izin "
"veriliyor." "veriliyor."
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr "Geçersiz anahtar."
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
"Yüklenen dosya php.ini içindeki upload_max_filesize değerini (%s) aşıyor." "Yüklenen dosya php.ini içindeki upload_max_filesize değerini (%s) aşıyor."
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Yüklenen dosya yalnızca kısmen yüklendi." msgstr "Yüklenen dosya yalnızca kısmen yüklendi."
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "Dosya yüklenmedi." msgstr "Dosya yüklenmedi."
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Geçici klasör eksik." msgstr "Geçici klasör eksik."
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Dosyayı diske yazma başarısız oldu" msgstr "Dosyayı diske yazma başarısız oldu"
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "Yüklenen dosya kaydedilemedi." msgstr "Yüklenen dosya kaydedilemedi."
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
@ -291,7 +268,6 @@ msgstr ""
"Yinelenen dosya yüklendi. Bu dosya zaten <a href=\"%s\">burada</a> " "Yinelenen dosya yüklendi. Bu dosya zaten <a href=\"%s\">burada</a> "
"gönderildi." "gönderildi."
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
@ -300,11 +276,9 @@ msgstr ""
"Küçük resmi oluşturulurken yüklenen dosya okunamadı. Bunun yaygın bir " "Küçük resmi oluşturulurken yüklenen dosya okunamadı. Bunun yaygın bir "
"nedeni, dosyanın uzantısının gerçek türünden farklı olmasıdır." "nedeni, dosyanın uzantısının gerçek türünden farklı olmasıdır."
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "Dosya aktarımı hatası. Lütfen yeniden göndermeyi deneyin." msgstr "Dosya aktarımı hatası. Lütfen yeniden göndermeyi deneyin."
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
@ -312,41 +286,32 @@ msgstr ""
"Yüklenen dosyanın MIME türü ve boyutu okunamadı. Lütfen yeniden göndermeyi " "Yüklenen dosyanın MIME türü ve boyutu okunamadı. Lütfen yeniden göndermeyi "
"deneyin." "deneyin."
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "Yüklenen dosya kopyalanamadı." msgstr "Yüklenen dosya kopyalanamadı."
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "Dosya aktarımı hatası. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin." msgstr "Dosya aktarımı hatası. Lütfen geri dönün ve tekrar deneyin."
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "Üzgünüm, videonuz bozuk gibi görünüyor." msgstr "Üzgünüm, videonuz bozuk gibi görünüyor."
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Desteklenen dosya türü %s" msgstr "Desteklenen dosya türü %s"
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Desteklenen dosya türleri %1$s ve %2$s." msgstr "Desteklenen dosya türleri %1$s ve %2$s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Gönder" msgstr "Gönder"
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "Yanıtla" msgstr "Yanıtla"
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "Yeni bir mesaj dizisi başlatmak için 0" msgstr "Yeni bir mesaj dizisi başlatmak için 0"
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
@ -354,278 +319,283 @@ msgstr ""
"Mesaj alanına girilen metin, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan olduğu " "Mesaj alanına girilen metin, herhangi bir biçimlendirme uygulanmadan olduğu "
"gibi gönderilecektir." "gibi gönderilecektir."
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "Satır sonları \"&lt;br&gt;\" ile belirtilmelidir." msgstr "Satır sonları \"&lt;br&gt;\" ile belirtilmelidir."
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "(aşağıdaki metni girin)" msgstr "(aşağıdaki metni girin)"
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "İzin verilen en fazla dosya boyutu %s." msgstr "İzin verilen en fazla dosya boyutu %s."
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Dosya" msgstr "Dosya"
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "Yerleştir" msgstr "Yerleştir"
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "(bir YouTube URL'si yapıştırın)" msgstr "(bir YouTube URL'si yapıştırın)"
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "Tüm gönderiler gösterilmeden önce denetlenir." msgstr "Tüm gönderiler gösterilmeden önce denetlenir."
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "Dosya eklenmiş tüm gönderiler gösterilmeden önce denetlenir." msgstr "Dosya eklenmiş tüm gönderiler gösterilmeden önce denetlenir."
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "%s'den büyük resimler küçük resim olarak görüntülenecektir." msgstr "%s'den büyük resimler küçük resim olarak görüntülenecektir."
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "Şu anda %s benzersiz kullanıcı gönderisi." msgstr "Şu anda %s benzersiz kullanıcı gönderisi."
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Konu" msgstr "Konu"
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaj" msgstr "Mesaj"
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parola" msgstr "Parola"
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(gönderi ve dosya silme için)" msgstr "(gönderi ve dosya silme için)"
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Bildir" msgstr "Bildir"
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Sabitlendi" msgstr "Sabitlendi"
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Kilitlendi" msgstr "Kilitlendi"
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "Yerleştir:" msgstr "Yerleştir:"
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Dosya:" msgstr "Dosya:"
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla" msgstr "Yanıtla"
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Gönderi kısaltıldı. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın." msgstr "Gönderi kısaltıldı. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın."
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
"1 gönderi dahil edilmedi. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın." "1 gönderi dahil edilmedi. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın."
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
"%d gönderi dahil edilmedi. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın." "%d gönderi dahil edilmedi. Görüntülemek için Yanıtla düğmesine tıklayın."
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr "Geri dön"
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Gönderme modu: Yanıtla"
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Yönet" msgstr "Yönet"
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Return"
msgstr "Geri dön"
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "Gönderme modu: Yanıtla"
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Tarz" msgstr "Tarz"
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "Gönderiyi Sil" msgstr "Gönderiyi Sil"
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Durum" msgstr "Durum"
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr "Bildiriler"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "Yasaklamalar" msgstr "Yasaklamalar"
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar Sözcükler" msgstr "Anahtar Sözcükler"
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "Gönderiyi Denetle" msgstr "Gönderiyi Denetle"
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "Ham Gönderi" msgstr "Ham Gönderi"
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "Tümünü Yeniden Oluştur" msgstr "Tümünü Yeniden Oluştur"
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Güncelle" msgstr "Güncelle"
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "Veri Tabanını Taşı" msgstr "Veri Tabanını Taşı"
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Oturumu Kapat" msgstr "Oturumu Kapat"
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "Yönetim modu" msgstr "Yönetim modu"
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Oturum Aç" msgstr "Oturum Aç"
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgstr "Bir yönetici veya moderatör parolası girin"
msgid "Reported posts"
msgstr "Bildirilen gönderiler"
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr "%2$s tarafından %1$d bildiri"
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr "%2$s tarafından %1$d bildiri"
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr "%d bildiri"
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr "%s tarafından bildirildi"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr "Şu anda bildirilen gönderi yok."
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "Yasak ekle" msgstr "Yasak ekle"
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi" msgstr "IP Adresi"
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Sona erme (sn)" msgstr "Sona erme (sn)"
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Neden" msgstr "Neden"
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "asla" msgstr "asla"
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "isteğe bağlı" msgstr "isteğe bağlı"
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1 saat" msgstr "1 saat"
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 gün" msgstr "1 gün"
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "2 gün" msgstr "2 gün"
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "1 hafta" msgstr "1 hafta"
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "2 hafta" msgstr "2 hafta"
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "1 ay" msgstr "1 ay"
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "Ekleme Tarihi" msgstr "Ekleme Tarihi"
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Sona Erme" msgstr "Sona Erme"
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "Sona ermez" msgstr "Sona ermez"
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "kaldır" msgstr "kaldır"
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Gönderi denetle" msgstr "Gönderi denetle"
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Gönderi kimliği" msgstr "Gönderi kimliği"
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "İpucu:" msgstr "İpucu:"
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
@ -633,7 +603,6 @@ msgstr ""
"Resim panosunda gezinirken, oturum açmışsanız bir gönderiyi kolayca " "Resim panosunda gezinirken, oturum açmışsanız bir gönderiyi kolayca "
"denetleyebilirsiniz." "denetleyebilirsiniz."
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
@ -641,189 +610,143 @@ msgstr ""
"Bir gönderinin yanındaki kutuyu işaretleyin ve sayfanın altındaki \"Sil\" " "Bir gönderinin yanındaki kutuyu işaretleyin ve sayfanın altındaki \"Sil\" "
"düğmesine boş bir parola ile tıklayın." "düğmesine boş bir parola ile tıklayın."
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr " %s için zaten bir yasak kaydı var" msgstr " %s için zaten bir yasak kaydı var"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "Yalnızca bir yönetici bir IP adresini yasaklayabilir." msgstr "Yalnızca bir yönetici bir IP adresini yasaklayabilir."
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresi: %s" msgstr "IP adresi: %s"
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Bu, aşağıdaki mesaj dizisinin tamamını silecektir." msgstr "Bu, aşağıdaki mesaj dizisinin tamamını silecektir."
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "Bu, aşağıdaki gönderiyi silecektir." msgstr "Bu, aşağıdaki gönderiyi silecektir."
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "Mesaj dizisi" msgstr "Mesaj dizisi"
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Gönderi" msgstr "Gönderi"
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "Sabitlemeyi kaldır" msgstr "Sabitlemeyi kaldır"
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "Sabitle" msgstr "Sabitle"
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Bu mesaj dizisini normal duruma döndür." msgstr "Bu mesaj dizisini normal duruma döndür."
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Bu mesaj dizisini panonun en üstünde tut." msgstr "Bu mesaj dizisini panonun en üstünde tut."
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "Kilidini kaldır" msgstr "Kilidini kaldır"
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "Kilitle" msgstr "Kilitle"
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Bu mesaj dizisine yanıtlamaya izin ver." msgstr "Bu mesaj dizisine yanıtlamaya izin ver."
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Bu mesaj dizisine yanıtlamaya izin verme." msgstr "Bu mesaj dizisine yanıtlamaya izin verme."
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "%d numaralı gönderiyi denetleme" msgstr "%d numaralı gönderiyi denetleme"
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Eylem" msgstr "Eylem"
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Mesaj dizisini sil" msgstr "Mesaj dizisini sil"
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Gönderiyi sil" msgstr "Gönderiyi sil"
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "Göndereni yasakla" msgstr "Göndereni yasakla"
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "Bildirileri temizle" msgstr "Bildirileri temizle"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "bildiri" msgstr "bildiri"
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "bildiri" msgstr "bildiri"
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "Üzgünüm, bu kimliğe sahip bir anahtar sözcük görünmüyor." msgstr "Üzgünüm, bu kimliğe sahip bir anahtar sözcük görünmüyor."
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar sözcük" msgstr "Anahtar sözcük"
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Eylem:" msgstr "Eylem:"
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ekle" msgstr "Ekle"
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "Sil ve 1 saat yasakla" msgstr "Sil ve 1 saat yasakla"
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "Sil ve 1 gün yasakla" msgstr "Sil ve 1 gün yasakla"
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "Sil ve 2 gün yasakla" msgstr "Sil ve 2 gün yasakla"
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "Sil ve 1 hafta yasakla" msgstr "Sil ve 1 hafta yasakla"
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "Sil ve 2 hafta yasakla" msgstr "Sil ve 2 hafta yasakla"
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "Sil ve 1 ay yasakla" msgstr "Sil ve 1 ay yasakla"
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "Sil ve kalıcı olarak yasakla" msgstr "Sil ve kalıcı olarak yasakla"
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "mesaj dizisi" msgstr "mesaj dizisi"
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "mesaj dizisi" msgstr "mesaj dizisi"
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "yasaklama" msgstr "yasaklama"
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "yasaklama" msgstr "yasaklama"
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Daha Fazla Bilgi" msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "Bekleyen gönderiler" msgstr "Bekleyen gönderiler"
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr "Bildirilen gönderiler"
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "Son gönderiler" msgstr "Son gönderiler"
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#~ msgid "Enter an administrator or moderator password"
#~ msgstr "Bir yönetici veya moderatör parolası girin"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonim"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,785 +17,702 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:417
#, php-format #, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:448
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:524
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:880
#, php-format #, php-format
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 12:37-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Mai <michaelmai2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Mai <michaelmai2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,606 +19,577 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
#: imgboard.php:46
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:72 imgboard.php:614 msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgid "Unknown database mode specified." msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "设置了未知的数据库模式。" msgstr "设置了未知的数据库模式。"
#: imgboard.php:183
#, php-format #, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions." msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "无法写入字典 '%s'。请修改其权限。" msgstr "无法写入字典 '%s'。请修改其权限。"
#: imgboard.php:193
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:197
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:210
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "现在发帖功能已被禁用。<br>请稍等片刻再重试。" msgstr "现在发帖功能已被禁用。<br>请稍等片刻再重试。"
#: imgboard.php:229 inc/functions.php:346
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post." msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "提供的上级帖子ID无效无法创建帖子。" msgstr "提供的上级帖子ID无效无法创建帖子。"
#: imgboard.php:231
msgid "Replies are not allowed to locked threads." msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "不允许回复已锁定的帖子。" msgstr "不允许回复已锁定的帖子。"
#: imgboard.php:278
msgid "Your post contains a blocked keyword." msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:319
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported." msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "不支持同时嵌入URL和上传文件。" msgstr "不支持同时嵌入URL和上传文件。"
#: imgboard.php:325
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported." msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "无效的嵌入网址。仅支持 %s URL。" msgstr "无效的嵌入网址。仅支持 %s URL。"
#: imgboard.php:329 inc/functions.php:372 inc/functions.php:612
#, php-format #, php-format
msgid "That file is larger than %s." msgid "That file is larger than %s."
msgstr "该文件大于 %s 。" msgstr "该文件大于 %s 。"
#: imgboard.php:334 imgboard.php:340
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:362
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "处理音频/视频时发生错误。" msgstr "处理音频/视频时发生错误。"
#: imgboard.php:369 inc/functions.php:697 inc/functions.php:708
msgid "Could not create thumbnail." msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "无法创建缩略图。" msgstr "无法创建缩略图。"
#: imgboard.php:392
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:394
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:396
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:399
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:405
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:407
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Please enter the CAPTCHA text." #| msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "请输入验证码文本。" msgstr "请输入验证码文本。"
#: imgboard.php:409
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:412
#, php-format #, php-format
msgid "%s uploaded." msgid "%s uploaded."
msgstr "%s 已上传。" msgstr "%s 已上传。"
#: imgboard.php:417
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>." msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "你的 %s 会被显示。<b>只要它被通过了。</b>" msgstr "你的 %s 会被显示。<b>只要它被通过了。</b>"
#: imgboard.php:435
msgid "Updating thread..." msgid "Updating thread..."
msgstr "正在更新帖子..." msgstr "正在更新帖子..."
#: imgboard.php:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updating index..." msgid "Updating index..."
msgstr "正在更新索引..." msgstr "正在更新索引..."
#: imgboard.php:454 msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled." msgid "Reporting is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:459 imgboard.php:500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the " "Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again." "page, and try again."
msgstr "抱歉帖子ID非法。请返回刷新页面并重试。" msgstr "抱歉帖子ID非法。请返回刷新页面并重试。"
#: imgboard.php:464
msgid "You have already submitted a report for that post." msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:470
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post deleted." #| msgid "Post deleted."
msgid "Post reported." msgid "Post reported."
msgstr "已删除帖子。" msgstr "已删除帖子。"
#: imgboard.php:474
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。" msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
#: imgboard.php:478
msgid "" msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments." "Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "删贴已禁用。<br>请你稍后再试。" msgstr "删贴已禁用。<br>请你稍后再试。"
#: imgboard.php:495
msgid "Post deleted." msgid "Post deleted."
msgstr "已删除帖子。" msgstr "已删除帖子。"
#: imgboard.php:497 inc/functions.php:326
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "无效的密码。" msgstr "无效的密码。"
#: imgboard.php:524
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuilt board." msgid "Rebuilt board."
msgstr "重建版聊。" msgstr "重建版聊。"
#: imgboard.php:532 msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address." msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "抱歉此ID已被禁用。" msgstr "抱歉此ID已被禁用。"
#: imgboard.php:541
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record added for %s" msgid "Ban record added for %s"
msgstr "添加了对 %s 的禁令" msgstr "添加了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:547
#, php-format #, php-format
msgid "Ban record lifted for %s" msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "解除了对 %s 的禁令" msgstr "解除了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:562
msgid "Sorry, that keyword has already been added." msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:571
msgid "Keyword updated." msgid "Keyword updated."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:574
msgid "Keyword added." msgid "Keyword added."
msgstr "" msgstr ""
#: imgboard.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Post deleted." #| msgid "Post deleted."
msgid "Keyword deleted." msgid "Keyword deleted."
msgstr "已删除帖子。" msgstr "已删除帖子。"
#: imgboard.php:650
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d deleted." msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "帖子 ID%d 已删除。" msgstr "帖子 ID%d 已删除。"
#: imgboard.php:652 imgboard.php:668 imgboard.php:677 imgboard.php:692
#: imgboard.php:706 imgboard.php:719
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。" msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
#: imgboard.php:666
#, php-format #, php-format
msgid "Post No.%d approved." msgid "Post No.%d approved."
msgstr "帖子 %d 已被批准。" msgstr "帖子 %d 已被批准。"
#: imgboard.php:695 imgboard.php:709
msgid "Form data was lost. Please go back and try again." msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "表单数据丢失。请返回并重试。" msgstr "表单数据丢失。请返回并重试。"
#: imgboard.php:717
msgid "Reports cleared." msgid "Reports cleared."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:135 inc/html.php:1217 msgid "Password updated"
msgid "Anonymous" msgstr ""
msgstr "匿名"
#: inc/functions.php:268
msgid "Please enter the CAPTCHA text." msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "请输入验证码文本。" msgstr "请输入验证码文本。"
#: inc/functions.php:270
msgid "" msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to " "Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA." "retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "输入了错误的验证码文本。请重试。<br>单击图像以获取新的验证码。" msgstr "输入了错误的验证码文本。请重试。<br>单击图像以获取新的验证码。"
#: inc/functions.php:311
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is " "Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d." "%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:375 #, fuzzy
#| msgid "Invalid password."
msgid "Invalid key."
msgstr "无效的密码。"
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini." "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:378
msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:381
msgid "No file was uploaded." msgid "No file was uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:384
msgid "Missing a temporary folder." msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:387
msgid "Failed to write file to disk" msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:390
msgid "Unable to save the uploaded file." msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:398
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s" "Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>." "\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:429
msgid "" msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common " "Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a " "cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type." "different type."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/functions.php:606
msgid "File transfer failure. Please retry the submission." msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "文件传输失败。请重试。" msgstr "文件传输失败。请重试。"
#: inc/functions.php:628
msgid "" msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the " "Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission." "submission."
msgstr "无法读取已上传文件的MIME类型和大小。请重试。" msgstr "无法读取已上传文件的MIME类型和大小。请重试。"
#: inc/functions.php:642 inc/functions.php:647
msgid "Could not copy uploaded file." msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "无法复制已上传的文件。" msgstr "无法复制已上传的文件。"
#: inc/functions.php:653
msgid "File transfer failure. Please go back and try again." msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "文件传输失败。请返回并重试。" msgstr "文件传输失败。请返回并重试。"
#: inc/functions.php:672
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt." msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "抱歉,你上传的视频已经损坏。" msgstr "抱歉,你上传的视频已经损坏。"
#: inc/html.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file type is %s" msgid "Supported file type is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format #, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:820 inc/html.php:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to" msgid "Reply to"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread" msgid "0 to start a new thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid "" msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting " "Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied." "applied."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"." msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:149 inc/html.php:795
msgid "(enter the text below)" msgid "(enter the text below)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format #, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s." msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)" msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed." msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format #, php-format
msgid "Currently %s unique user posts." msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:570
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)" msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:350 inc/html.php:1033 inc/html.php:1060
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:362
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:366
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "Embed:" msgid "Embed:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:379
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:482
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:493
msgid "1 post omitted. Click Reply to view." msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:495
#, php-format #, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view." msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:511 inc/html.php:546 inc/html.php:558
msgid "Catalog" msgid "Catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:521
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:534
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:558 inc/html.php:560 inc/html.php:711
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:560
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:568
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:569 msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:571 inc/html.php:1035 inc/html.php:1063 inc/html.php:1087
#: inc/html.php:1132
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:572
msgid "Delete Post" msgid "Delete Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:716 inc/html.php:1172
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:718 msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans" msgid "Bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:719 inc/html.php:1020
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Moderate Post" msgid "Moderate Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Raw Post" msgid "Raw Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:723
msgid "Rebuild All" msgid "Rebuild All"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:726 inc/html.php:1022
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:729
msgid "Migrate Database" msgid "Migrate Database"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:731 msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:737
msgid "Manage mode" msgid "Manage mode"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:772 msgid "Enter a username and password"
msgid "Enter an administrator or moderator password" msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:814
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:815 inc/html.php:844
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:816
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:817 inc/html.php:844
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:819
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:822
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:823
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:824
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Set At" msgid "Set At"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:844
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:846
msgid "Does not expire" msgid "Does not expire"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "lift" msgid "lift"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:859
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:860
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:861
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it." #| msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgid "" msgid ""
@ -626,192 +597,143 @@ msgid ""
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。" msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
#: inc/html.php:880
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
#| msgid "Ban record added for %s" #| msgid "Ban record added for %s"
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "添加了对 %s 的禁令" msgstr "添加了对 %s 的禁令"
#: inc/html.php:883
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:885
#, php-format #, php-format
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:888
msgid "This will delete the post below." msgid "This will delete the post below."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:889
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Un-sticky" msgid "Un-sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:895
msgid "Sticky" msgid "Sticky"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Return this thread to a normal state." msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Keep this thread at the top of the board." msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:910
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Allow replying to this thread." msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:911
msgid "Disallow replying to this thread." msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:932
#, php-format #, php-format
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:933 inc/html.php:1055
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:935
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:937
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:939
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Clear reports" msgid "Clear reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:945 inc/html.php:1102
msgid "reports" msgid "reports"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1013
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID." #| msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID." msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。" msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
#: inc/html.php:1019 inc/html.php:1055
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1021
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1022
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1036 inc/html.php:1069
msgid "Delete and ban for 1 hour" msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1037 inc/html.php:1072
msgid "Delete and ban for 1 day" msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1038 inc/html.php:1075
msgid "Delete and ban for 2 days" msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1039 inc/html.php:1078
msgid "Delete and ban for 1 week" msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1040 inc/html.php:1081
msgid "Delete and ban for 2 weeks" msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1041 inc/html.php:1084
msgid "Delete and ban for 1 month" msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1042 inc/html.php:1066
msgid "Delete and ban permanently" msgid "Delete and ban permanently"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1087
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "thread" msgid "thread"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1100
msgid "threads" msgid "threads"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "ban" msgid "ban"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1104
msgid "bans" msgid "bans"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1128
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1130
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1138
msgid "Pending posts" msgid "Pending posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1159
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1162
msgid "Recent posts" msgid "Recent posts"
msgstr "" msgstr ""
#: inc/html.php:1169
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1173
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "匿名"