tinyib/locale/pt_BR/tinyib.po
2021-04-04 13:08:33 -07:00

727 lines
12 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Elton Viana Gonçalves da Luz <eltongoncalves94@hotmail."
"com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"tinyib/tinyib/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/functions.php\n"
msgid "Click here to go back"
msgstr "Clique aqui para retornar"
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgid "TINYIB_HCAPTCHA_SITE and TINYIB_HCAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr "TINYIB_TRIPSEED e TINYIB_ADMINPASS devem ser configurados."
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "Modo de banco de dados desconhecido especificado."
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "Diretório '%s' não ser escrito. Por favor, modifique as permissões."
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
"A publicação está atualmente desativada.<br>Por favor, tente novamente em "
"alguns instantes."
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr ""
"ID inválida fornecida de tópico parent, não é possível criar a postagem."
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "Respostas não são permitidas para tópicos bloqueados."
msgid "Your post contains a blocked keyword."
msgstr "Sua postagem contém uma palavra-chave bloqueada."
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "Incorporar um URL e enviar um arquivo ao mesmo tempo não é suportado."
#, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "URL de incorporação inválido. Apenas%s URLs são suportados."
#, php-format
msgid "That file is larger than %s."
msgstr "Esse arquivo é maior que%s."
msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "Falha ao baixar o arquivo no URL especificado."
msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "Erro ao processar áudio/vídeo."
msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "Não pôde criar a thumbnail."
msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "carregar um arquivo ou incorporar uma URL"
msgid "upload a file"
msgstr "carregar um arquivo"
msgid "embed a URL"
msgstr "incorporar um a URL"
#, php-format
msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "Por favor, %s para começar um novo tópico."
#, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "Por favor, insira uma mensagem e/ou %s."
msgid "Please enter a message."
msgstr "Por favor, insira um mensagem."
#, php-format
msgid "Please %s."
msgstr "Por favor %s."
#, php-format
msgid "%s uploaded."
msgstr "%s carregado."
#, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Seu %s será mostrado <b>uma vez que for aprovado</b>."
msgid "Updating thread..."
msgstr "Atualizando tópico..."
msgid "Updating index..."
msgstr ""
msgid "Automatic refreshing is disabled."
msgstr ""
msgid "Reporting is disabled."
msgstr ""
msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again."
msgstr ""
msgid "You have already submitted a report for that post."
msgstr ""
msgid "Post reported."
msgstr ""
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr ""
msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
msgid "Post deleted."
msgstr ""
msgid "Invalid password."
msgstr ""
msgid "Rebuilt board."
msgstr ""
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgid "Account not found."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_ADMINPASS is set."
msgstr ""
msgid "This account may not be updated while TINYIB_MODPASS is set."
msgstr ""
msgid "A password is required."
msgstr ""
msgid "Invalid role."
msgstr ""
msgid "Added account"
msgstr ""
msgid "Updated account"
msgstr ""
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Ban record added for %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr ""
msgid "Sorry, that keyword has already been added."
msgstr ""
msgid "Keyword updated."
msgstr ""
msgid "Keyword added."
msgstr ""
msgid "Keyword deleted."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Post No.%d deleted."
msgstr ""
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Post No.%d approved."
msgstr ""
msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr ""
msgid "Reports cleared."
msgstr ""
msgid "Password updated"
msgstr ""
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr ""
msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr ""
msgid "Invalid key."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr ""
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr ""
msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
msgstr ""
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type."
msgstr ""
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr ""
msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr ""
msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr ""
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr ""
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Supported file type is %s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Reply to"
msgstr ""
msgid "0 to start a new thread"
msgstr ""
msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied."
msgstr ""
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr ""
msgid "(enter the text below)"
msgstr ""
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr ""
msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr ""
msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr ""
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "(for post and file deletion)"
msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
msgid "Stickied"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Embed:"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Reply"
msgstr ""
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr ""
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgid "Manage"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Delete Post"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgid "Bans"
msgstr ""
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgid "Moderate Post"
msgstr ""
msgid "Raw Post"
msgstr ""
msgid "Rebuild All"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Migrate Database"
msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Manage mode"
msgstr ""
msgid "Log In"
msgstr ""
msgid "Enter a username and password"
msgstr ""
msgid "Reported posts"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d report by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1$d reports by %2$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d reports"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Reported by %s"
msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgid "There are currently no reported posts."
msgstr ""
msgid "Add an account"
msgstr ""
msgid "Update an account"
msgstr ""
msgid "Leave blank to maintain current password"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Role"
msgstr ""
msgid "Choose a role"
msgstr ""
msgid "Super-administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Last active"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "update"
msgstr ""
msgid "Add a ban"
msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgid "Expire(sec)"
msgstr ""
msgid "Reason"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr ""
msgid "optional"
msgstr ""
msgid "1 hour"
msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
msgid "2 days"
msgstr ""
msgid "1 week"
msgstr ""
msgid "2 weeks"
msgstr ""
msgid "1 month"
msgstr ""
msgid "Set At"
msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr ""
msgid "Does not expire"
msgstr ""
msgid "lift"
msgstr ""
msgid "Moderate a post"
msgstr ""
msgid "Post ID"
msgstr ""
msgid "Tip:"
msgstr ""
msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in."
msgstr ""
msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password."
msgstr ""
#, php-format
msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr ""
msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "IP address: %s"
msgstr ""
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr ""
msgid "This will delete the post below."
msgstr ""
msgid "Thread"
msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
msgid "Un-sticky"
msgstr ""
msgid "Sticky"
msgstr ""
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr ""
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr ""
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Moderating No.%d"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Delete thread"
msgstr ""
msgid "Delete post"
msgstr ""
msgid "Ban poster"
msgstr ""
msgid "Clear reports"
msgstr ""
msgid "report"
msgstr ""
msgid "reports"
msgstr ""
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a keyword with that ID."
msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr ""
msgid "Action:"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 hour"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 day"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 2 days"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 week"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 2 weeks"
msgstr ""
msgid "Delete and ban for 1 month"
msgstr ""
msgid "Delete and ban permanently"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "thread"
msgstr ""
msgid "threads"
msgstr ""
msgid "ban"
msgstr ""
msgid "bans"
msgstr ""
msgid "Approve"
msgstr ""
msgid "More Info"
msgstr ""
msgid "Pending posts"
msgstr ""
msgid "Recent posts"
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""