tinyib/locale/zh_Hans/tinyib.po
Trevor Slocum 5ac70bcc62 Update translations
Resolves #125.
2020-11-03 08:23:03 -08:00

703 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 09:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Mai <michaelmai2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"tinyib/tinyib/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
#: imgboard.php:60
msgid "Click here to go back"
msgstr ""
#: imgboard.php:84
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:88
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:93 imgboard.php:501
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "设置了未知的数据库模式。"
#: imgboard.php:190
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "无法写入字典 '%s'。请修改其权限。"
#: imgboard.php:207
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "现在发帖功能已被禁用。<br>请稍等片刻再重试。"
#: imgboard.php:226 inc/functions.php:300
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "提供的上级帖子ID无效无法创建帖子。"
#: imgboard.php:228
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "不允许回复已锁定的帖子。"
#: imgboard.php:265
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "不支持同时嵌入URL和上传文件。"
#: imgboard.php:271
#, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "无效的嵌入网址。仅支持 %s URL。"
#: imgboard.php:275 inc/functions.php:326 inc/functions.php:566
#, php-format
msgid "That file is larger than %s."
msgstr "该文件大于 %s 。"
#: imgboard.php:280 imgboard.php:286
msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr ""
#: imgboard.php:308
msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "处理音频/视频时发生错误。"
#: imgboard.php:315 inc/functions.php:651 inc/functions.php:662
msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "无法创建缩略图。"
#: imgboard.php:338
msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr ""
#: imgboard.php:340
msgid "upload a file"
msgstr ""
#: imgboard.php:342
msgid "embed a URL"
msgstr ""
#: imgboard.php:345
#, php-format
msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr ""
#: imgboard.php:351
#, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr ""
#: imgboard.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgid "Please enter a message."
msgstr "请输入验证码文本。"
#: imgboard.php:355
#, php-format
msgid "Please %s."
msgstr ""
#: imgboard.php:358
#, php-format
msgid "%s uploaded."
msgstr "%s 已上传。"
#: imgboard.php:363
#, fuzzy, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "你的 %s 会被显示。<b>只要它被通过了。</b>"
#: imgboard.php:376
msgid "Updating thread..."
msgstr "正在更新帖子..."
#: imgboard.php:389
#, fuzzy
msgid "Updating index..."
msgstr "正在更新索引..."
#: imgboard.php:395
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
#: imgboard.php:399
msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "删贴已禁用。<br>请你稍后再试。"
#: imgboard.php:416
msgid "Post deleted."
msgstr "已删除帖子。"
#: imgboard.php:418
msgid "Invalid password."
msgstr "无效的密码。"
#: imgboard.php:421
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again."
msgstr "抱歉帖子ID非法。请返回刷新页面并重试。"
#: imgboard.php:445
#, fuzzy
msgid "Rebuilt board."
msgstr "重建版聊。"
#: imgboard.php:453
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "抱歉此ID已被禁用。"
#: imgboard.php:462
#, php-format
msgid "Ban record added for %s"
msgstr "添加了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:468
#, php-format
msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "解除了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:536
#, php-format
msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "帖子 ID%d 已删除。"
#: imgboard.php:538 imgboard.php:554 imgboard.php:563 imgboard.php:578
#: imgboard.php:592
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
#: imgboard.php:552
#, php-format
msgid "Post No.%d approved."
msgstr "帖子 %d 已被批准。"
#: imgboard.php:581 imgboard.php:595
msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "表单数据丢失。请返回并重试。"
#: inc/functions.php:127 inc/html.php:1055
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: inc/functions.php:236
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "请输入验证码文本。"
#: inc/functions.php:238
msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "输入了错误的验证码文本。请重试。<br>单击图像以获取新的验证码。"
#: inc/functions.php:269
#, php-format
msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr ""
#: inc/functions.php:329
#, php-format
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr ""
#: inc/functions.php:332
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#: inc/functions.php:335
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
#: inc/functions.php:338
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#: inc/functions.php:341
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr ""
#: inc/functions.php:344
msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr ""
#: inc/functions.php:352
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
msgstr ""
#: inc/functions.php:383
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type."
msgstr ""
#: inc/functions.php:560
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "文件传输失败。请重试。"
#: inc/functions.php:582
msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr "无法读取已上传文件的MIME类型和大小。请重试。"
#: inc/functions.php:596 inc/functions.php:601
msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "无法复制已上传的文件。"
#: inc/functions.php:607
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "文件传输失败。请返回并重试。"
#: inc/functions.php:626
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "抱歉,你上传的视频已经损坏。"
#: inc/html.php:57
#, php-format
msgid "Supported file type is %s"
msgstr ""
#: inc/html.php:60
#, php-format
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr ""
#: inc/html.php:77 inc/html.php:781 inc/html.php:819
msgid "Submit"
msgstr ""
#: inc/html.php:95
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: inc/html.php:96
msgid "0 to start a new thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:97
msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied."
msgstr ""
#: inc/html.php:98
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr ""
#: inc/html.php:149
msgid "(enter the text below)"
msgstr ""
#: inc/html.php:153
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: inc/html.php:169
#, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr ""
#: inc/html.php:174
msgid "File"
msgstr ""
#: inc/html.php:189
msgid "Embed"
msgstr ""
#: inc/html.php:192
msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr ""
#: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr ""
#: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr ""
#: inc/html.php:219
#, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr ""
#: inc/html.php:224
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr ""
#: inc/html.php:237
msgid "Name"
msgstr ""
#: inc/html.php:251
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: inc/html.php:265
msgid "Subject"
msgstr ""
#: inc/html.php:279
msgid "Message"
msgstr ""
#: inc/html.php:298 inc/html.php:564
msgid "Password"
msgstr ""
#: inc/html.php:299
msgid "(for post and file deletion)"
msgstr ""
#: inc/html.php:356
msgid "Stickied"
msgstr ""
#: inc/html.php:360
msgid "Locked"
msgstr ""
#: inc/html.php:373
msgid "Embed:"
msgstr ""
#: inc/html.php:373
msgid "File:"
msgstr ""
#: inc/html.php:470
msgid "Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:476
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:487
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:489
#, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:505 inc/html.php:540 inc/html.php:552
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: inc/html.php:515
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:528
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:552 inc/html.php:554 inc/html.php:701
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:554
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:562
msgid "Manage"
msgstr ""
#: inc/html.php:563
msgid "Style"
msgstr ""
#: inc/html.php:565 inc/html.php:979
msgid "Delete"
msgstr ""
#: inc/html.php:566
msgid "Delete Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:706 inc/html.php:1006
msgid "Status"
msgstr ""
#: inc/html.php:708
msgid "Bans"
msgstr ""
#: inc/html.php:710
msgid "Moderate Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:710
msgid "Raw Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:712
msgid "Rebuild All"
msgstr ""
#: inc/html.php:715
msgid "Update"
msgstr ""
#: inc/html.php:718
msgid "Migrate Database"
msgstr ""
#: inc/html.php:720
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: inc/html.php:726
msgid "Manage mode"
msgstr ""
#: inc/html.php:758
msgid "Log In"
msgstr ""
#: inc/html.php:759
msgid "Enter an administrator or moderator password"
msgstr ""
#: inc/html.php:775
msgid "Add a ban"
msgstr ""
#: inc/html.php:776 inc/html.php:805
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: inc/html.php:777
msgid "Expire(sec)"
msgstr ""
#: inc/html.php:778 inc/html.php:805
msgid "Reason"
msgstr ""
#: inc/html.php:779
msgid "never"
msgstr ""
#: inc/html.php:780
msgid "optional"
msgstr ""
#: inc/html.php:782
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: inc/html.php:783
msgid "1 day"
msgstr ""
#: inc/html.php:784
msgid "2 days"
msgstr ""
#: inc/html.php:785
msgid "1 week"
msgstr ""
#: inc/html.php:786
msgid "2 weeks"
msgstr ""
#: inc/html.php:787
msgid "1 month"
msgstr ""
#: inc/html.php:805
msgid "Set At"
msgstr ""
#: inc/html.php:805
msgid "Expires"
msgstr ""
#: inc/html.php:807
msgid "Does not expire"
msgstr ""
#: inc/html.php:809
msgid "lift"
msgstr ""
#: inc/html.php:817
msgid "Moderate a post"
msgstr ""
#: inc/html.php:818
msgid "Post ID"
msgstr ""
#: inc/html.php:820
msgid "Tip:"
msgstr ""
#: inc/html.php:821
msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in."
msgstr ""
#: inc/html.php:822
#, fuzzy
#| msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password."
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
#: inc/html.php:841
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Ban record added for %s"
msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "添加了对 %s 的禁令"
#: inc/html.php:844
msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr ""
#: inc/html.php:846
#, php-format
msgid "IP address: %s"
msgstr ""
#: inc/html.php:849
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr ""
#: inc/html.php:849
msgid "This will delete the post below."
msgstr ""
#: inc/html.php:850
msgid "Thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:850
msgid "Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Un-sticky"
msgstr ""
#: inc/html.php:856
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr ""
#: inc/html.php:857
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr ""
#: inc/html.php:871
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: inc/html.php:871
msgid "Lock"
msgstr ""
#: inc/html.php:872
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr ""
#: inc/html.php:872
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr ""
#: inc/html.php:893
#, php-format
msgid "Moderating No.%d"
msgstr ""
#: inc/html.php:894
msgid "Action"
msgstr ""
#: inc/html.php:896
msgid "Delete thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:898
msgid "Delete post"
msgstr ""
#: inc/html.php:900
msgid "Ban poster"
msgstr ""
#: inc/html.php:951
msgid "thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:951
msgid "threads"
msgstr ""
#: inc/html.php:951
msgid "ban"
msgstr ""
#: inc/html.php:951
msgid "bans"
msgstr ""
#: inc/html.php:975
msgid "Approve"
msgstr ""
#: inc/html.php:977
msgid "More Info"
msgstr ""
#: inc/html.php:985
msgid "Pending posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:1003
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:1007
msgid "Info"
msgstr ""
#: inc/html.php:1008
msgid "Recent posts"
msgstr ""