Update translations

This commit is contained in:
Trevor Slocum 2020-11-10 08:17:45 -08:00
parent 5ac70bcc62
commit 20dbe42fbe
2 changed files with 46 additions and 69 deletions

View File

@ -15,9 +15,9 @@ See [TinyIB Installations](https://gitlab.com/tslocum/tinyib/wikis/Home) for dem
- GIF, JPG, PNG, SWF, MP4 and WebM upload. - GIF, JPG, PNG, SWF, MP4 and WebM upload.
- YouTube, Vimeo and SoundCloud embedding. - YouTube, Vimeo and SoundCloud embedding.
- CAPTCHA - CAPTCHA
- A simple, self-hosted implementation is included - A simple, self-hosted implementation is included.
- [ReCAPTCHA](https://www.google.com/recaptcha/about/) is supported but [not recommended](https://nearcyan.com/you-probably-dont-need-recaptcha/) - [ReCAPTCHA](https://www.google.com/recaptcha/about/) is supported but [not recommended](https://nearcyan.com/you-probably-dont-need-recaptcha/).
- Reference links >>### - Reference links. `>>###`
- Delete post via password. - Delete post via password.
- Management panel: - Management panel:
- Administrators and moderators use separate passwords. - Administrators and moderators use separate passwords.

View File

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 09:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 09:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 03:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Estébastien Robespi <estebastien@mailbox.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/fr/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/fr/>"
">\n" "\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: imgboard.php:60 #: imgboard.php:60
msgid "Click here to go back" msgid "Click here to go back"
msgstr "" msgstr "Retour en cliquant ici"
#: imgboard.php:84 #: imgboard.php:84
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured." msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ce fichier est plus lourd que %s."
#: imgboard.php:280 imgboard.php:286 #: imgboard.php:280 imgboard.php:286
msgid "Failed to download file at specified URL." msgid "Failed to download file at specified URL."
msgstr "" msgstr "Le téléchargement depuis cet URL a échoué."
#: imgboard.php:308 #: imgboard.php:308
msgid "Error while processing audio/video." msgid "Error while processing audio/video."
@ -88,37 +88,34 @@ msgstr "Impossible de créer la miniature."
#: imgboard.php:338 #: imgboard.php:338
msgid "upload a file or embed a URL" msgid "upload a file or embed a URL"
msgstr "" msgstr "déposer un fichier ou encapsuler un URL"
#: imgboard.php:340 #: imgboard.php:340
msgid "upload a file" msgid "upload a file"
msgstr "" msgstr "déposer un fichier"
#: imgboard.php:342 #: imgboard.php:342
msgid "embed a URL" msgid "embed a URL"
msgstr "" msgstr "encapsuler un URL"
#: imgboard.php:345 #: imgboard.php:345
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid "0 to start a new thread"
msgid "Please %s to start a new thread." msgid "Please %s to start a new thread."
msgstr "0 pour démarrer un nouveau fil" msgstr "%s pour démarrer un nouveau fil."
#: imgboard.php:351 #: imgboard.php:351
#, php-format #, php-format
msgid "Please enter a message and/or %s." msgid "Please enter a message and/or %s."
msgstr "" msgstr "Veuillez saisir un message et/ou %s."
#: imgboard.php:353 #: imgboard.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgid "Please enter a message." msgid "Please enter a message."
msgstr "Veuillez saisir le texte du CAPTCHA." msgstr "Veuillez saisir un message."
#: imgboard.php:355 #: imgboard.php:355
#, php-format #, php-format
msgid "Please %s." msgid "Please %s."
msgstr "" msgstr "Veuillez %s."
#: imgboard.php:358 #: imgboard.php:358
#, php-format #, php-format
@ -310,10 +307,9 @@ msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Le type de fichier pris en charge est %s" msgstr "Le type de fichier pris en charge est %s"
#: inc/html.php:60 #: inc/html.php:60
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid "Supported file types are %s."
msgid "Supported file types are %1$s and %2$s." msgid "Supported file types are %1$s and %2$s."
msgstr "Les types de fichier pris en charge sont %s." msgstr "Les types de fichier pris en charge sont %1$s et %2$s."
#: inc/html.php:77 inc/html.php:781 inc/html.php:819 #: inc/html.php:77 inc/html.php:781 inc/html.php:819
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -366,11 +362,12 @@ msgstr "(coller une URL YouTube)"
#: inc/html.php:207 #: inc/html.php:207
msgid "All posts are moderated before being shown." msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr "Tous les messages sont lus par un modérateur avant publication."
#: inc/html.php:209 #: inc/html.php:209
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown." msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr "" msgstr ""
"Les messages avec fichier joint sont lus par un modérateur avant publication."
#: inc/html.php:219 #: inc/html.php:219
#, php-format #, php-format
@ -407,14 +404,10 @@ msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(pour la suppression de publications et de fichiers)" msgstr "(pour la suppression de publications et de fichiers)"
#: inc/html.php:356 #: inc/html.php:356
#, fuzzy
#| msgid "Sticky"
msgid "Stickied" msgid "Stickied"
msgstr "Épinglé" msgstr "Épinglé"
#: inc/html.php:360 #: inc/html.php:360
#, fuzzy
#| msgid "Lock"
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Verrouiller" msgstr "Verrouiller"
@ -431,8 +424,6 @@ msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: inc/html.php:476 #: inc/html.php:476
#, fuzzy
#| msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgid "Post truncated. Click Reply to view." msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr "Publication tronquée. Cliquez sur Répondre pour voir." msgstr "Publication tronquée. Cliquez sur Répondre pour voir."
@ -527,17 +518,15 @@ msgstr "Saisissez un mot de passe administrateur ou modérateur"
#: inc/html.php:775 #: inc/html.php:775
msgid "Add a ban" msgid "Add a ban"
msgstr "" msgstr "Bannir"
#: inc/html.php:776 inc/html.php:805 #: inc/html.php:776 inc/html.php:805
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP" msgstr "Adresse IP"
#: inc/html.php:777 #: inc/html.php:777
#, fuzzy
#| msgid "Expire(sec):"
msgid "Expire(sec)" msgid "Expire(sec)"
msgstr "Expire (en s) :" msgstr "Bannir pour"
#: inc/html.php:778 inc/html.php:805 #: inc/html.php:778 inc/html.php:805
msgid "Reason" msgid "Reason"
@ -553,27 +542,27 @@ msgstr "facultatif"
#: inc/html.php:782 #: inc/html.php:782
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "" msgstr "1 heure"
#: inc/html.php:783 #: inc/html.php:783
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr "1 jour"
#: inc/html.php:784 #: inc/html.php:784
msgid "2 days" msgid "2 days"
msgstr "" msgstr "2 jours"
#: inc/html.php:785 #: inc/html.php:785
msgid "1 week" msgid "1 week"
msgstr "" msgstr "1 semaine"
#: inc/html.php:786 #: inc/html.php:786
msgid "2 weeks" msgid "2 weeks"
msgstr "" msgstr "2 semaines"
#: inc/html.php:787 #: inc/html.php:787
msgid "1 month" msgid "1 month"
msgstr "" msgstr "1 mois"
#: inc/html.php:805 #: inc/html.php:805
msgid "Set At" msgid "Set At"
@ -592,52 +581,45 @@ msgid "lift"
msgstr "lever" msgstr "lever"
#: inc/html.php:817 #: inc/html.php:817
#, fuzzy
#| msgid "Moderate Post"
msgid "Moderate a post" msgid "Moderate a post"
msgstr "Modérer la publication" msgstr "Modérer une publication"
#: inc/html.php:818 #: inc/html.php:818
#, fuzzy
#| msgid "Post"
msgid "Post ID" msgid "Post ID"
msgstr "Publication" msgstr "Identifiant de publication"
#: inc/html.php:820 #: inc/html.php:820
msgid "Tip:" msgid "Tip:"
msgstr "" msgstr "Astuce :"
#: inc/html.php:821 #: inc/html.php:821
msgid "" msgid ""
"While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are " "While browsing the image board, you can easily moderate a post if you are "
"logged in." "logged in."
msgstr "" msgstr ""
"En surfant dans le forum, vous pouvez modérer facilement en étant connecté."
#: inc/html.php:822 #: inc/html.php:822
#, fuzzy
#| msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgid "" msgid ""
"Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page " "Tick the box next to a post and click \"Delete\" at the bottom of the page "
"with a blank password." "with a blank password."
msgstr "" msgstr ""
"Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » pour la " "Cochez la case à côté dune publication et cliquez sur « Supprimer » en bas "
"supprimer." "de la page avec un mot-de-passe vide."
#: inc/html.php:841 #: inc/html.php:841
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid "Ban record added for %s"
msgid " A ban record already exists for %s" msgid " A ban record already exists for %s"
msgstr "Enregistrement d'interdiction ajouté pour %s" msgstr " %s est déjà banni(e)"
#: inc/html.php:844 #: inc/html.php:844
msgid "Only an administrator may ban an IP address." msgid "Only an administrator may ban an IP address."
msgstr "" msgstr "L'administrateur est le seul à pouvoir bannir une adresse IP."
#: inc/html.php:846 #: inc/html.php:846
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid "IP Address:"
msgid "IP address: %s" msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresse IP :" msgstr "Adresse IP : %s"
#: inc/html.php:849 #: inc/html.php:849
msgid "This will delete the entire thread below." msgid "This will delete the entire thread below."
@ -688,30 +670,25 @@ msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Ne pas autoriser les réponses sur ce fil." msgstr "Ne pas autoriser les réponses sur ce fil."
#: inc/html.php:893 #: inc/html.php:893
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid "Moderate Post"
msgid "Moderating No.%d" msgid "Moderating No.%d"
msgstr "Modérer la publication" msgstr "N° %d en modération"
#: inc/html.php:894 #: inc/html.php:894
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: inc/html.php:896 #: inc/html.php:896
#, fuzzy
#| msgid "Delete Post"
msgid "Delete thread" msgid "Delete thread"
msgstr "Supprimer la publication" msgstr "Supprimer le file de publication"
#: inc/html.php:898 #: inc/html.php:898
#, fuzzy
#| msgid "Delete Post"
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Supprimer la publication" msgstr "Supprimer la publication"
#: inc/html.php:900 #: inc/html.php:900
msgid "Ban poster" msgid "Ban poster"
msgstr "" msgstr "Bannir l'auteur"
#: inc/html.php:951 #: inc/html.php:951
msgid "thread" msgid "thread"